<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarii la: Marian Nazat, un taliban. Cosmopolit.</title>
	<atom:link href="http://diacritica.wordpress.com/2009/06/04/marian-nazat-un-taliban-cosmopolit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://diacritica.wordpress.com/2009/06/04/marian-nazat-un-taliban-cosmopolit/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 15:36:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>De către: Adrian</title>
		<link>http://diacritica.wordpress.com/2009/06/04/marian-nazat-un-taliban-cosmopolit/#comment-1121</link>
		<dc:creator><![CDATA[Adrian]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 21:19:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diacritica.wordpress.com/?p=1827#comment-1121</guid>
		<description><![CDATA[În cazu&#039; ăsta, eu rămân la părerea mea.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>În cazu&#8217; ăsta, eu rămân la părerea mea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: diacritica</title>
		<link>http://diacritica.wordpress.com/2009/06/04/marian-nazat-un-taliban-cosmopolit/#comment-1120</link>
		<dc:creator><![CDATA[diacritica]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 21:14:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diacritica.wordpress.com/?p=1827#comment-1120</guid>
		<description><![CDATA[Am căutat. Zice dex-ul că vine din slavă, &quot;vreti&quot;, &quot;vireti&quot;, ceva p-acolo. Nu mi-i clar cum s-a ajuns de la vreti la vârî, da&#039; probabil că nici nu trebuie să-mi fie clar mie. :-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Am căutat. Zice dex-ul că vine din slavă, &#8220;vreti&#8221;, &#8220;vireti&#8221;, ceva p-acolo. Nu mi-i clar cum s-a ajuns de la vreti la vârî, da&#8217; probabil că nici nu trebuie să-mi fie clar mie. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: Adrian</title>
		<link>http://diacritica.wordpress.com/2009/06/04/marian-nazat-un-taliban-cosmopolit/#comment-1118</link>
		<dc:creator><![CDATA[Adrian]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 20:08:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diacritica.wordpress.com/?p=1827#comment-1118</guid>
		<description><![CDATA[Cred că de fapt &quot;a vârî&quot; e mai aproape de conotaţiile de care se fereşte nazatu&#039;. După cum sună, parcă vine de la &quot;vir&quot;, împreună cu viril şi vârtos... Mă rog, asta e o impresie personală, nu i-am studiat etimologia.
Oare &quot;virtual&quot; tot de-acolo se trage?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cred că de fapt &#8220;a vârî&#8221; e mai aproape de conotaţiile de care se fereşte nazatu&#8217;. După cum sună, parcă vine de la &#8220;vir&#8221;, împreună cu viril şi vârtos&#8230; Mă rog, asta e o impresie personală, nu i-am studiat etimologia.<br />
Oare &#8220;virtual&#8221; tot de-acolo se trage?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De către: diacritica</title>
		<link>http://diacritica.wordpress.com/2009/06/04/marian-nazat-un-taliban-cosmopolit/#comment-1117</link>
		<dc:creator><![CDATA[diacritica]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 18:30:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diacritica.wordpress.com/?p=1827#comment-1117</guid>
		<description><![CDATA[PS: Mă exasperează ăştia cu &quot;a vârî&quot;. Frate, pre limba românească din vremile noastre se zice &quot;a băga&quot;! Io nu&#039;ş&#039; ce jene au ziariştii ăştia, de le e ruşine de verbul &quot;a băga&quot;. Ş-apoi, vorba ceea, &lt;em&gt;honni soit qui mal y pense&lt;/em&gt;. Cum ar fi, conotaţiile negative îs doar în capul lor, al ziariştilor. 
Eu, una, de exemplu, nu &lt;strong&gt;vâr&lt;/strong&gt; nimica în priză. Eu &lt;strong&gt;bag &lt;/strong&gt;în priză ba maşina de spălat, ba fieru&#039; de călcat, ba aparatu&#039; de epilat. Şi nu, nu mi-am &lt;strong&gt;vârât&lt;/strong&gt; niciodată degetele în priză. Şi nici nu le-am &lt;strong&gt;băgat&lt;/strong&gt;.  Nici pe ele, nici vreun cui.
Plus că obişnuiesc să-ntreb &quot;ai &lt;strong&gt;băgat &lt;/strong&gt;la cap?&quot;, iară nu &quot;ai &lt;strong&gt;vârât&lt;/strong&gt; la cap?&quot;, după cum pare a zice dl Nazat.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PS: Mă exasperează ăştia cu &#8220;a vârî&#8221;. Frate, pre limba românească din vremile noastre se zice &#8220;a băga&#8221;! Io nu&#8217;ş&#8217; ce jene au ziariştii ăştia, de le e ruşine de verbul &#8220;a băga&#8221;. Ş-apoi, vorba ceea, <em>honni soit qui mal y pense</em>. Cum ar fi, conotaţiile negative îs doar în capul lor, al ziariştilor.<br />
Eu, una, de exemplu, nu <strong>vâr</strong> nimica în priză. Eu <strong>bag </strong>în priză ba maşina de spălat, ba fieru&#8217; de călcat, ba aparatu&#8217; de epilat. Şi nu, nu mi-am <strong>vârât</strong> niciodată degetele în priză. Şi nici nu le-am <strong>băgat</strong>.  Nici pe ele, nici vreun cui.<br />
Plus că obişnuiesc să-ntreb &#8220;ai <strong>băgat </strong>la cap?&#8221;, iară nu &#8220;ai <strong>vârât</strong> la cap?&#8221;, după cum pare a zice dl Nazat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
