A fost pe la locu’ de-ntrebat o discuţie despre dativ /vs/ la şi adineauri, căutând în Gramatica Academiei despre cu bizeţ /vs/ cu bizeţe am nimerit peste ceva ce merită pomenit.
Car’ va să zică, propoziţia Am oferit flori la două profesoare. e corectă au ba?
Gramatica Academiei, în volumul II, capitolul despre grupul prepoziţional (p.124) zice aşa:
[...]
Alte prepoziţii se construiesc obligatoriu cu un nominal în dativ: mulţumită, datorită, graţie (datorită sprijinului prietenilor).
[...]
Dacă nominalul care depinde de una dintre aceste preopoziţii este invariabil sau se asociază cu un determinant invariabil, relaţia de dativ se marchează prin prepoziţia la: Am oferit flori la două profesoare. sau a: Datorită a două profesoare am scris acest articol.
În limbajul familiar, neîngrijit, prepoziţia datorită se construieşte cu la: datorită la două profesoare.
(Unde nominal înseamnă substantiv sau ceva ce-i ţine locul – pronume, de exemplu.)
Etichete: dativ
03/12/2010 la 1:39 pm
stiu că nu postez unde trebuie(scuze), dar am o urgență dativă:
prefer pe unii altora – cu sensul de prefer pe unii în defavoarea altora. e corect?
03/12/2010 la 1:44 pm
Hm. “Prefer pe unii celorlalţi” nu merge? Or’cum, cu dativ e.
03/12/2010 la 1:45 pm
a și e cu virgulă între unii și altora?
03/12/2010 la 1:47 pm
bogdaproste. ingnoră ultimul mesaj. adică ăla dinaintea ăstuia
03/12/2010 la 1:48 pm
Acu’ că mă gândesc, cre’ c-ar fi mai bine şi cu un pronume: “îi prefer pe unii celorlalţi”.
De virgulă nu ştiu ce să zic. Cre’ că nu-i necesară.
05/05/2011 la 7:16 pm
Dativul cu „la” e perfect corect (de altfel nici nu există alternativă) înainte de numerale, nume și substantive/adjective invariabile. În rest folosirea lui „la” e considerată de unii lingviști vorbire populară. Dar puteți folosi liniștiți „la” pentru marcarea dativului, oricum în vorbire foarte rar mai folosim desinențele de dativ (deci e corect și „i-am zis la profesoară” în loc de „i-am zis profesoarei”).
17/05/2011 la 1:15 pm
Si cu “a multumi” cum e? E corect “va multumesc la toti!” ? Seful meu are expresia asta si ma zgarie pe creier de fiecare data cand o foloseste. Normal mi s-ar parea “va multumesc tuturor”. Hm?
17/05/2011 la 1:16 pm
Socot că e cu un dativ.
27/08/2011 la 2:54 pm
Apropo de dificultăţile astea cu dativu’, îmi vine în minte o trilemă. Cum se zice corect şi de ce:
două maşini roşu închis
vs.
două maşini roşii închis
?
Nici prima, nici a doua nu-mi plac. Ambele sună a dezacord. Probabil, dac-ar fi să scriu aşa ceva într-o reclamă/articol/etc., aş găsi un “workaround” de genul “două maşini de culoare roşu închis”… E mult mai acceptabil pentru că oricum ne referim la “culoarea roşu”, nu la “culoarea roşie” cum mulţi se exprimă.
Mersi!
P.S. Foarte tare blogul; mai învăţ şi eu ceva…
27/08/2011 la 2:57 pm
Dacă bine mi-aduc eu aminte, când adjectivul ăsta colorat e precizat/determinat în vreun fel, e invariabil – galben pai, de exemplu. O rochie galben pai, nu galbenă pai.
Că şi maşinile nu-s roşii închise, cum ar fi de-ai face acordul păste tăt…