Cratima. Când o folosim?

Simplu. Foarte simplu:

Folosim cratima atunci când elementele legate prin cratimă au sens de sine stătător.

Adică scriem îmi, într-un cuvânt, nu î-mi, cu cratimă, pentru că î-, de unul singur, nu înseamnă nimic.
Scriem vreo, vreun, nu vre-o, vre-un, pentru că vre-, de unul singur, nu înseamnă nimic.
Scriem l-a atunci când l- înseamnă pe el.
Scriem m-ai atunci când m- înseamnă pe mine.
Scriem iubit-o atunci când –o înseamnă pe ea: Iubito, am iubit-o și pe ea.
Scriem vino, într-un cuvânt, nu vin-o, pentru că nu poți s-o vii pe ea.
Scriem trimite-ți atunci când -ți înseamnă ție, al tău: Trimite-ți copiii la școală. Copiii tăi, adică. Trimite-ți o scrisoare. Tu ție, în caz că duci lipsă.
Scriem trimiteți atunci când se referă la voi, dumneavoastră: Vă rog să-i trimiteți o scrisoare lui Pătrățel. Că se simte singur.
Și tot așa…

About these ads

Etichete: ,

18 Răspunsuri to “Cratima. Când o folosim?”

  1. als Says:

    geaba-i trimiti lui patratzel carte (= scrisoare) daca ea ramine neraspunsa ;)

  2. bOse Says:

    suspect, eu stiam vin-o asa se scrie :)

  3. diacritica Says:

    Și pe cine o veneai? :)

  4. old an Says:

    am ajuns şi eu p’aci fară să ştiu cum.
    wtf? nelinişti ortografice? oare există? au aşa ceva cei ce scriu/spun (se exprima) public, făra complexe, convinşi că ceea ce au auzit la mă-sa (mama sa) e corect?

    c-am vazut si “neşte” stâlciri de logiga (eticheta :) ).
    părerea mea e că neliniştea e a celor care ştiu despre ce e vorba.

    si, da, chiar aia care-şi trimit nedumerirea pe google sunt aia care ştiu că nu ştiu. ceea ce e ok

  5. diacritica Says:

    wtf? nelinişti ortografice? oare există? au aşa ceva cei ce scriu/spun (se exprima) public, făra complexe,

    Nu despre ei e vorba în propoziția „neliniști ortografice”.

    si, da, chiar aia care-şi trimit nedumerirea pe google sunt aia care ştiu că nu ştiu. ceea ce e ok

    Desigur.
    Blogul ăsta pentru ei există, categoria „neliniști ortografice” pentru ei am inventat-o.

    (Discuția e veche. Te iertăm, pen’ că doar ce-ai ajuns pe-aci, fără să știi cum.)

  6. old an Says:

    mea culpa. o să încep să citesc de la “începuturi” :) ca să zic aşa ;)

  7. diacritica Says:

    uite dintr-un comentariu la primul articol din seria “aţi căutat, vă răspundem”:

    Drept care, în mare parte, blogul ăsta vorbeşte despre ziarişti ce scriu prost şi despre directori de marketing care fac publicitate (?) nepăsătoare la cele ale ortografiei. Numai că, iaca, pe blog nimeresc din ce în ce mai mulţi oameni în căutare de lămuriri ortografice. Demni de toată admiraţia, altminteri. Căci, de exemplu, marketerii de la Ikea nu s-au ostenit să caute pe net “crează sau creează” (măcar atât, dacă nu lucrează cu îndreptarul pe masă), au trântit direct “crează” în ditamai catalogul.

  8. old an Says:

    bun, sa zicem c-am inteles-o, da….
    daca aia care gresesc nu vor scrie corect pentru ca nu citesc blogu’ ista
    si aia care vor sa scrie corect au auzit de DOOM
    care-i sensu’ ?
    NoIQ are fo’ rezolvare?
    kidding :)

  9. diacritica Says:

    sa zicem c-am inteles-o, da….
    care-i sensu’ ?

    N-ai înţeles.
    Sensu’ e: 1. să mă defulez io; 2. oamenii care-şi gugălesc neliniştile ortografice să-şi găsească oarece răspunsuri.
    Restu’ nu mă-nteresează.

    În plus, degeaba ai auzit de DOOM dacă: a. nu-l ai; b. îl ai acasă, şi tu eşti la birou şi n-ai decât google la-ndemână; c. neliniştile tale sunt legate de “vă rog să pune-ţi pe ftp”. La asta nu găseşti răspuns nici în DOOM, nici în îndreptar. Nici dac-ar fi să fie moka online.

  10. old an Says:

    nici n-ar trebui sa punem problema ” pune-ti pe ftp” sau “puneti pe ftp”
    1. de ce si-ar pune cineva ceva undeva unde are deja?
    2. e normal sa te adresezi cuiva la persoana a II-a plural, daca nu il cunosti, si il rogi sa-ti trimita ceva.

    nelinistile mele sunt altele:
    1. locatie (locatiune) “lucrez intr-o locatie noua….”
    2. punctual (la timp) ” s-a discutat punctual….”

    pareri?

  11. diacritica Says:

    nici n-ar trebui sa punem problema ” pune-ti pe ftp” sau “puneti pe ftp”

    Dacă tu nu-ţi pui problema, asta nu-nseamnă că pentru alţii asta nu e o problemă. E, şi încă pentru foarte mulţi. Eu pentru ei scriu. Şi pentru ei. E plin blogul ăsta de probleme pe care “nici n-ar trebui să le punem”. Cu filosofia asta, blogul ăsta n-ar mai fi existat. Că majoritatea discuţiilor de aici sunt despre probleme pe care eu mi le puneam cam prin clasa a IV-a, cel mult a VIII-a.

    pareri?

    Întrebarea fiind care? Că n-ai întrebat nimic.
    Despre sens? Sensul oficial îl găseşti în DEX. Că-s folosite şi cu alte sensuri decât cele din dicţionar? O să intre şi alea la un moment dat în DEX. Că dacă uzul nu dictează norma în cazul lui noştrii şi al lui î-mi, în cazuri precum locaţie, expertiză, dictează. Uzul pe normă, I mean. O dictează.

  12. old an Says:

    n-am intrebat. aveam o nedumerire. e ok au ba? pot sau nu sa folosesc punctual la tv fara sa vorbesc despre a ajunge sau nu la timp?

  13. diacritica Says:

    Cum ziceam, dicţionarul îţi răspunde la întrebarea asta.

  14. Mihai Says:

    Cam de liceu explicatiile…stilu ala romanesc complicat aiurea

    Tu trebuie sa faci mai usoare explicatiile, mai concise

    Cum scriu de exemplu:

    scriemi-ai sau scrie-mi-ai?

    scriemi-as sau scrie-mi-as?

  15. diacritica Says:

    stilu ala romanesc complicat aiurea

    Dacă pentru tine articolu’ de mai sus e complicat, va să zică că mintea ta e foarte simplă, pe stilu’ ăla românesc.

    Tu trebuie

    Desigur.

  16. IRINA CORDUNEANU Says:

    Felicitari pentru site, ma bucur ca se mai preocupa cineva si de felul cum vorbim si scriem in limba romana. Apropo, imi puteti recomanda o editura serioasa care publica manuscrisele debutantilor?Din pacate nu mai locuiesc in Romania si pe net nu prea am gasit informatii. Va multumesc anticipat si va doresc multa sanatate si spor la scris!!!!!!!!

  17. diacritica Says:

    Depinde de manuscris. Dacă-i bun, cred că orice editură s-ar bucura să-l publice.
    Încercaţi la editurile din top: Humanitas, Polirom, All – că astea-mi vin acum în minte.

  18. vladgnr Says:

    nu se numeste pers 2 plural..e pronume personal de politete

Comentariile nu sunt permise.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 5,224 other followers