Să-mi trimiteţi, să-mi trimite-ţi

Dacă -mi înseamnă mie, iar -ţi înseamnă ţie, cum e corect:

- să-mi trimiteţi, adică să mie trimiteţi

sau

- să-mi trimite-ţi, adică să mie trimite ţie

?

Aăă?

About these ads

Etichete:

6 Răspunsuri to “Să-mi trimiteţi, să-mi trimite-ţi”

  1. Gogu Comentatoru' Says:

    sau:
    – să-mi trimiteţi => mie să trimiteţi
    – să-mi timite-ţi => mie să trimite ţie

  2. unu de pe net Says:

    Nu… în cazul “să-mi trimiteţi” verbul se pune fără cratimă! pentru că se referă la o exprimare uneori politicoasă: vă rog să-mi trimiteţi şi mie o carte de vizită sau băi, să-mi trimiteţi şi mie pe mail tema la mate… asta cu să-mi trimiteţi e imediată şi e împreunată.

  3. marius Says:

    foarte greu de rezolvat aceasta problema :)

  4. Șasă cai frumoși Says:

    De ce Marius? e simplu:
    1) Să-mi trimiteți șaua și hamurile. (voi mi le trimiteți mie)
    2) Trimite-ți argatul s-aducă șaua și hamurile. (treaba lui de unde)

  5. Felix Says:

    Interesant, totusi care e mai oficiala?

  6. gabrielstirbat Says:

    Eu stiam ca in lb romana versiunea scurta e corecta!deci.sa-mi…

Comentariile nu sunt permise.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 5,331 other followers