date de contact ale unui medium care poate sa-mi spuna viitorul
cum sse scrie corect m-ai date sau mai date
cum se scrie imi lipsesti
a cu liniuta in cap
cum sa devin geolog
niquer = a fute la cap
cum se scrie corect? mi-e imi dai s-au mie imi dai?
exercitii pentru logica
cum fac o rubrica de link exchange pe blog wordpress
gramatica romana tabel
cum sa devin maseuza
am o tastatura si nu stiu unde este arondul
intr-un mail dupa `buna` se pune virgula [DA!]
cichicean 2011
cum se scrie corect muie
nusti udeasdea
cum se scrie corect mancati-as
unde gasesc arondul pe laptop italienesc
cum se scrie corect ,,casa ma suni,,
cum imi dau calculatorul in engleza dar sa se schimbe si tastele
unde gasesc arondul pe leptop
de ce se introduc 2 cascute?
cum scriu cu iltere
futui
Etichete: Nelinişti ortografice
26/06/2011 la 11:48 pm
Avem așadar un poem. Primul? Oricum, mi se pare bun.
26/06/2011 la 11:56 pm
incredibil! și eu care mă amuzam la porcăriile scrise de oamenii care au ajuns pe la mine pe blog! Nici nu se compară cu lista ta de bunătăți. M-au dat pe spate alea cu „cum se scrie …”
27/06/2011 la 3:23 pm
Diacritica e şi maseuză şi medium, hi-hi.
27/06/2011 la 3:52 pm
Ooooooh savoare! Oooooooh, flori de mucigai! Oof.
Dar apropo de maseuză și ca fapt divers: Femininul de la “masseur” are în germană două forme: “Masseurin” (adică femininul standard, cu “-in” coadă), care este o femeie care face masaj, în general o fizioterapeută; și “Masseuse”, femeia (deși nu văd de ce nu ar putea să fie și un bărbat) care face masaj, dar profesionalitatea ei se îndreaptă în direcții mai puțin medical-profesionale și mai mult de altă natură. Evident că le-am încurat odată, la momentul oportun, și uite’așa am învățat. “Maseuza” din română mi se pare mai aproape de a doua semnificație, să fie oare o întîmplare?
27/06/2011 la 6:07 pm
noroc cu google pentru analfabetii astia
uneori te socheaza.
27/06/2011 la 6:08 pm
nu ştiu dacă realizezi, ai scris o glossă…
27/06/2011 la 6:20 pm
Arză-l-ar focu’ de arond, că pe mulţi îi mai chinuie !!!
27/06/2011 la 6:30 pm
Poem, poem, dar citiţi-le pe cele de la “Aţi căutat, vă răspundem”. Alea erau mortale. Mă distram la culme de răspunsurile Diacriticei. Văd că nu le mai răspunde şi n-o întreb de ce (mi-ar spune c-aşa vrea ea
că-i blogu’ ei
), dar mă gândesc că s-o fi săturat să se măsoare cu ăia ce au mintea “hodinită”.
15/07/2011 la 12:58 pm
fr. Nique ta mere = en. Fuck your mom