E ţigară, da? Ţigară. Cu ă. Aşa cum gara e gară, nu gare.
(DOOM2)
(În dezordine de idei, am obosit şi vreau vacanţa mare.)
Etichete: "ţigare" sau "ţigară"?, Nelinişti ortografice
E ţigară, da? Ţigară. Cu ă. Aşa cum gara e gară, nu gare.
(DOOM2)
(În dezordine de idei, am obosit şi vreau vacanţa mare.)
Etichete: "ţigare" sau "ţigară"?, Nelinişti ortografice
28/06/2011 la 2:46 pm
…și, de fapt, era “țigaretă”, pentru că ceea ce se numește “țiagră” e țigara de foi.
28/06/2011 la 3:09 pm
…şi cum uşa e uşă, şi mătuşa e mătuşă, şi păpuşa e păpuşă…
28/06/2011 la 3:28 pm
Ţigară, precum cicadă (hispanizat cigarra).
28/06/2011 la 5:06 pm
@ diacritica: “În dezordine de idei, am obosit şi vreau vacanţa mare.”
)))
Faca-se voia Dvs! Numai ca, la ….”vacanta mare”, cea mai potrivita rima este “Aprinde o…”tigare” (!)
“Copii, noi nu aprindem o tigare pt.ca”….etc….etc….
28/06/2011 la 5:21 pm
Cea mai potrivită rimă e “la mare”. La mama. La Trei Papuci.
29/06/2011 la 2:10 pm
Ba eu vreau la munte, la Ploștina. În creierii munților, să nu mai auz de nimeni și de nimic, și mai ales nu de boulot. Mă ofer în schimb să cosesc iarba, să tai lemne, să ar cu plugul, să mulg caprele și ce se mai găsește. (Se pare că sînt pe cale să fac alergie la șeful meu, ceea ce e foarte tragic. Sper că pentru el. Și numai pentru el.)
29/06/2011 la 2:49 pm
Mă iei şi pe mine?
Să-ţi aduc cofiţa cu apă de pârâu.
29/06/2011 la 3:51 pm
Ei, Rodico, Rodico, te pui bine cu viitorul prim ministru, Pinocchio? De cum ai auzit de cosit şi de tăiat lemne, ai şi ghicit care va fi pasul următor…. Oportunisto!
29/06/2011 la 9:45 pm
Aveam o profesoară de desen în clasa a VI-a care mereu punea „e” în loc de „ă” la sfârșitul cuvintelor fiindcă, citez: „sunt o artiste și nu-mi place ă-ul!”. A ieșit la pensie anul trecut…