Cum explici folosirea lui care / pe care în cât mai puţine cuvinte, de preferat fără să pomeneşti de subiect şi complement direct?
Etichete: "care" sau "pe care"?, Nelinişti ortografice
Cum explici folosirea lui care / pe care în cât mai puţine cuvinte, de preferat fără să pomeneşti de subiect şi complement direct?
Etichete: "care" sau "pe care"?, Nelinişti ortografice
17/08/2012 la 6:11 pm
Poate nu este cel mai bun exemplu, dar incerc:
1. “Vecinul a venit cu baiatul pe care il lauda mereu”
2. “Vecinul a venit cu baiatul care il lauda mereu”
in cazul 1, vecinul il lauda pe baiat / vecinul este laudatorul.
in cazul 2, baiatul in lauda pe vecin / baiatul este laudatorul.
M-am inspirat de aici:
http://www.emaramures.ro/stiri/52925/GRAMATICA-ONLINE-CUM-E-CORECT-Cartea-pe-care-ai-adus-o-sau-Cartea-care-ai-adus-o-
17/08/2012 la 6:15 pm
Exemplul e bun, da’ eu de explicaţie întrebam.
Explicaţie “teoretică”, însă fără teorie. 
Între timp am scris, sper să fie şi pe-nţelesul lui Pătrăţel.
17/08/2012 la 6:17 pm
Da, m-am gandit ca poate e nevoie de explicatie, dar nu ma pricep mai mult…
17/08/2012 la 6:21 pm
E cu pronume – sau cum i-o zice lu’ “îl”, “o”, “îi”, “le”… “Care”-le care se află în propoziţie cu ălea de mai devreme vine însoţit de “pe”. Şort inăf?
17/08/2012 la 6:28 pm
Daca compari: “masina care mi-am luat-o” si “masina pe care mi-a luat-o” si-ti suna bine amandoua, zi cu “pe care”.
Daca compari: “masina care m-a luat pe capota” si “masina pe care m-a luat pe capota” si a doua varianta ti se pare prea de tot, atunci ai voie sa spui “care”. Altfel nu.
Daca nu ti se pare prea de tot… apoi chiar nu mai conteaza
17/08/2012 la 6:29 pm
scuze, “masina pe care mi-am luat-o”
17/08/2012 la 6:30 pm
Îhî. Crezi că Pătrăţel pricepe de ce nu-i corect “cartea care nu mi-ai mai dat-o”? Că doar are pronume, mi-.
Zici că pricepe diferenţa dintre pronumele complement direct şi pronumele complement indirect?
17/08/2012 la 6:37 pm
Am zis aşa:
Până la sfârşit mă mai gândesc.
17/08/2012 la 7:06 pm
Numai ca daca cineva ar zice “baiatul care l-am vazut”, ar intreba tot “cine?”, cu greu “pe cine?”
17/08/2012 la 7:18 pm
Hm, nu cred c-ar întreba “cine am văzut?”. Că de-aia am pus între paranteze întrebarea completă – aşa devine relevantă.
Acu’, ce-i drept, vorba ta – dacă unele chestii nu ţi se par prea de tot nici în ruptul capului, aia e, nu mai contează.
18/08/2012 la 8:41 am
Pe drumul care trece prin faţa casei noastre se perindă sumedenie de care, care mai de care mai încărcate cu bunătăţi aduse de ţăranii din deal. Ţăranii stau pe care şi doinesc din fluierele pe care cu măiestrie le mânuiesc. Se-ntrec la cânt, care pe care…
18/08/2012 la 5:41 pm
„-Voi, cei PE CARE vă uneşte focul,
de-am meritat a voastre bune gînduri
pe cînd trăiam, şi de-am avut norocul
să-mi preţuiţi eroicele cînturi,
opriţi-vă puţin şi unul spună
PE CARE mări pieri, sub CARE vînturi?”
Zicea Dante Alighieri, PE CARE Infernul l-a făcut celebru, dar CARE nu mi-a oferit şi răspunsul. Da` mai caut, că acum totul a devenit care pe care.
18/08/2012 la 9:14 pm
Ca care sau pe ca care?
19/08/2012 la 10:50 am
Amândouă. Le explici tu?
20/08/2012 la 1:15 am
buna! am si eu o intrebare care ma nelinisteste. e vorba despre citatul lui Nichita Stanescu “Muzica este un răspuns căruia nu i s-a pus nicio întrebare” nu era corect “muzica este un raspuns careia..?
20/08/2012 la 1:16 am
scuze ca postez aici dar e ultimul articol si la cel cu acorduri ai dezactivat comentariile:D
20/08/2012 la 7:21 am
La “răspuns” se referă “căruia”, nu la “muzică”. “Căruia nu i s-a pus nicio întrebare” determină substantivul “răspuns” (care răspuns? un răspuns căruia…).
20/08/2012 la 9:51 pm
aa ok! mersi mult. aveam impresia ca se refera la muzica.
21/08/2012 la 12:05 pm
Stimată doamnă Diacritică,
Ca tot românul, am şi eu o certitudine ce trebuie verificată (deci nu este chiar o certitudine, dar îmi place cum sună).
Este în regulă să spunem: „Pe Ion l-am văzut ieri la ţară, se plimba nestingherit prin lanul de secară…” şi „Filmul pe care mi l-a recomandat Ion l-am văzut în Mall, împreună cu gagica…” (exprimare utilizată de mulţi; „cartea o am în ghiozdan” şi exemplele pot continua)?
De obicei, pentru a exprima ideea din cea de-a doua frază, eu folosesc „Chiar ieri am văzut filmul acela, în Mall, alături de o cunoştinţă…” în loc de „Filmul acela l-am văzut ieri”. Evit cea de-a doua formulare pentru că îmi inspiră un aer de nesiguranţă, dându-mi întotdeauna impresia că lipseşte prepoziţia „pe”.
21/08/2012 la 12:23 pm
L-am văzut ieri pe Ion. Pe Ion l-am văzut ieri.
Am văzut ieri filmul ăla. Filmul ăla l-am văzut ieri.
Când complementul direct este [+uman] se foloseşte prepoziţia pe.
Altminteri e fără prepoziţie.
Vezi şi întrebările de determinare a complementului direct:
Pe cine (ai văzut)? – Pe mama (am văzut-o). Pe Maria (am văzut-o).
Ce (ai văzut)? – Fimul ăla (l-am văzut).
Altfel zis, “cartea o am în ghiozdan” e o formulare corectă.
21/08/2012 la 12:39 pm
Da, într-adevăr, elementul uman este decisiv în utilizarea prepoziţiei „pe”. Aveam o bănuială în acest sens, dar îmi trebuia o confirmare. Mulţumesc!
Toate bune!
21/08/2012 la 8:21 pm
“Cartea o am în ghiozdan” nu e tot aia cu “cartea pe care o am în ghiozdan”. Nu sunt legate decât printr-o descripţie definită. În rest, în primul caz e vorba de cu totul altceva decât în al doilea.
Şi mai miroase şi a ceva cu apartenenţă la subiectul logic. De cercetat!
Prepoziţia nu depinde de elementul uman. Mai degrabă aş spune că e vorba de poziţie logică. Foloseşti prepoziţia pentru obiectul/fiinţa care vine în a doua poziţie din relaţie. Nu găsesc acum contraexemple, dar asta nu înseamnă că am dreptate… Mă mai ghindesc.
21/08/2012 la 8:33 pm
Nu, da’ parcă nu despre asta era vorba.
Ba da. Complementul direct, când e [+uman], e întotdeauna introdus prin “pe”. În structurile de care ziceam mai sus (am văzut-o pe mama; pe mama am văzut-o), nu în relativa introdusă prin “pe care”.
21/08/2012 la 8:38 pm
Păi maică, parcă de relativă vorbeam!!!
Şi din ce e mai sus am dedus că avem o jenă… de relativă.
De fapt, de ce vorbim?!!?
21/08/2012 la 8:43 pm
Eram niţel pe lângă subiect.
În comentariile de mai sus io-i răspunsesem omului la asta:
Explicam cum că-i corect “Filmul acela l-am văzut”, că e întotdeauna fără “pe”.
22/08/2012 la 6:18 pm
Ba sa ma ierti, dar asta cu +- uman chiar nu e asa. Constructia cd cu pe e obligatorie in caz de substantiv + uman in toate situatiile, adica nu poti zice “Am vazut Ionul”. Pentru -uman, e ok constructia fara pe daca nu reiei complementul prin pronume: “Am vazut filmul”. Daca-l reiei prin pronume neaccentuate, l-, -o, i-, musai sa-i pui pe: “Pe filmul asta l-am mai vazut.”. “Pe asta mi-ai mai spus-o”. Dau in scris ca asa ne-au invatat la scoala. Ca limba sufera mutatii incetul cu oncetul, din lenea vorbitorilor, e alta poveste…
22/08/2012 la 6:46 pm
Şi, desigur, “Pe cartea asta am mai citit-o”, “Pe muzica asta am mai ascultat-o”, “Pe dealul ăsta l-am mai coborât”.
Bonus: “Pe aragazul ăla l-am văzut în Carrefour”.
Ţii tu minte ceva, da’ ţii minte de la relativă: relativul “pe care” (care se foloseşte, cum ziceam şi pentru persoane şi pentru lucruri) e întotdeauna reluat de pronumele personal în acuzativ: filmul pe care l-am văzut, cartea pe care am citit-o, dealul pe care l-am urcat.
22/08/2012 la 6:47 pm
Spre ilustrare, cand eram mica, era in voga discul Electrecord cu Alice, in care exista urmatorul dialog: “-A fost odata…-Nu, pe asta o stiu! -Se zice ca intr-o imparatie… – Nu, si pe asta mi-ai spus-o ieri!”
P.S. Iertare pentru mazgaleli si lipsa de diacritice, telefonu’ nu e destept si pe romaneste…
22/08/2012 la 7:01 pm
Jiminy, zău aşa, n-am energie să mă lupt cu amintiri trunchiate din gimnaziu…
Spre ilustrare vasăzică că zici “Pe povestea asta o ştiu”, “Şi pe povestea asta mi-ai spus-o”.
Pe nota aia proastă mi-a pus-o profu’, pe corijenţa aia o s-o dau la toamnă, pe examenul ăla l-am picat, pe restanţa aia am luat-o, pe salariu mi l-au crescut, pe pensie mi-au tăiat-o nenorociţii.
Când oi avea chef, o să mă uit în gramatici să văd ce spun despre structurile de genul “pe asta o ştiu” (dacă-i socotit uz poporan etc), dar în mod sigur afirmaţia ta cum că
e falsă. Scrie în orice gramatică pentru elevi de gimnaziu. Iar structura “pe filmul ăsta l-am mai văzut” e greşită.