Lo stupro fallito

Sau despre violul eşuat. Că tot vorbeam despre asta, nu demult.

Un italian a fost muşcat de penis de femeia pe care intenţiona să o violeze

http://www.realitatea.net/un-italian-a-fost-muscat-de-penis-de-femeia-pe-care-intentiona-sa-o-violeze_561312.html

Ei bine, da, italianul cu pricina a eşuat în întreprinderea de a duce la bun sfârşit un viol.
Numa’ că ştiriştii Realităţii violează în continuare limba română, după pohta inimii lor. (Nu-nţeleg, la testul de vineri seară n-a picat nimeni? A ieşit că toţi ştie să vorbeşte româneşte?)

09-07-14 sa coase - viol esuat

Domnii scribi de la Realitatea, daţi-mi voie să vă explic: se spune şi se scrie „să coasă”. Cu -ă în coadă.
Şi, vă rog, nu mai violaţi limba română! Căci, din păcate, violurile voastre asupra limbii române nu eşuează niciodată.

Reclame

Etichete: , ,

6 răspunsuri to “Lo stupro fallito”

  1. vladoots Says:

    După cum sugerează chiar ştirea, muşcătura poate fi o soluţie.
    Cine se oferă să-l muşte pe Prelipceanu de limbă?

  2. diacritica Says:

    Am înţeles că-i muşcă de salariu pe scribii din trustul Realitatea-Caţavencu.
    Numa’ că nu cred că salariul de 1.000 lei noi o să-i motiveze să vorbească şi să scrie corect.

  3. diacritica Says:

    iupiii, Realitatea (care de ceva vreme-ncoace ceteşte blogul ăsta) s-a dus şi şi-a corectat să coase-le în să coasă.
    Realitatea, cititorii tăi îţi mulţumesc. Numa’ că nu cred că mai reuşeşte careva să-i coasă himenul la loc limbii române, după atâtea violuri neeşuate.

  4. vladoots Says:

    1. Nu cred că entitatea „Realitatea” citeşte vreun blog
    2. La postul cu pricina au rămas pe bani extraordinar de buni cam toate nulităţile posesoare de ochelari şi mutre interesante, cu minţi de diamante de cîteva carate
    3. Himenul limbii române are fermoar.

    Auguri 🙂

  5. diacritica Says:

    vladoots, Realitatea nu-i o entitate, caci Realitatea nu-i un intreg. 🙂 Parti ale Realitatii citesc blogul asta (de fapt o parte anume; thanks 🙂 ).

    Cum naiba ii zice figurii aleia de stil in care partea inlocuieste intregul? Metonimie, sinedcoca, ceva de genu’, ca de cand ma stiu le-am incurcat si le descurc numa cu dictionarul. 🙂

  6. diacritica Says:

    PS. Posesoare de ochelari sunt si eu. La o adica, cred ca pot sa-mi fac si mutra interesanta. Numa’ ca am o problema cu r-urile, care nu-mi ies de nici un fel. Cred ca de-aia nu lucrez eu la Realitatea. 🙂

    (Si ca tot veni vorba, de unde stii tu cum e cu fermoarul himenului limbii romane?! 😀 )

Comentariile sunt închise.


%d blogeri au apreciat asta: