Al cărui, al cărei, al căror, a cărui, a cărei, a căror….

Am mai abordat chestiunea asta pe-aici, plecând de articolele onor jurnalistului român, care scrie Ramona Mănescu, a cărui unic merit. Da, ştiu, caut nod în papură, îs a dracu’, nu-i vina lui, e vina corecturii că n-a corectat, în fond contează conţinutul, ce contează nişte greşeli de scriere acolo…. Şi chi più ne ha, più ne metta, vorba românului, căci, nu-aşa, nu de scuze duce lipsă ortografia jurnalistului român şi, mai ales, nu duce lipsă de cititori înţelegători şi scuzători. Numa’ că, la 5 luni distanţă, greşeala e tot acolo.

Bon. Ziceam c-am mai abordat chestiunea, numa’ că azi, vrând să întregesc lista cu nelinişti ortografice fundamentale de-alături, văz că n-am dat pe nicăieri declinarea completă. Sau nu mai găsesc articolul?… ‘N-or’ce caz, m-am gândit să copiez aici articolul pe care l-am scris pentru viitorul ghid de nelinişti ortografice consultabil online (mda, o să-l termin cândva…), să rămână pentru posteritate şi întru fericită şi uşoară consultare de către internautul român.
Car’ va să zică:

Regula e simplă: acordul se face încrucişat. După cum rezultă de mai jos:

Mama al cărei băiat     al – de la băiat          cărei – de la mama

Mama ai cărei băieţi    ai – de la băieţi         cărei – de la mama

Mama a cărei fată      a – de la fată             cărei – de la mama

Mama ale cărei fete     ale – de la fete          cărei – de la mama

 

Tatăl al cărui băiat       al – de la băiat          cărui – de la tatăl

Tatăl a cărui fată       a – de la fată             cărui – de la tatăl

Tatăl ai cărui băieţi   ai – de la băieţi         cărui – de la tatăl

Tatăl ale cărui fete    ale – de la fete          cărui – de la tatăl

 

Fetele al căror tată      al – de la tată            căror – de la fetele

Fetele a căror mamă    a – de la mamă         căror – de la fetele

Fetele ai căror taţi     ai – de la taţi             căror – de la fetele

Fetele ale căror mame   ale – de la mame      căror – de la fetele

 

Băieţii al căror tată    al – de la tată            căror – de la băieţii

Băieţii a căror mamă    a – de la mamă         căror – de la băieţii

Băieţii ai căror taţi     ai – de la taţi             căror – de la băieţii

Băieţii ale căror mame    ale – de la mame      căror – de la băieţii

 

Sper ca articolul ăsta să lămurească într-o oarecare măsură neliniştile legate de cărui, cărei, cărora.

PS: Dac-am greşit ceva prin declinarea de mai sus, spuneţi-mi repede, să corectez, că acum, recitind, mi s-au amestecat tăte cele-n cap şi nu mai bag de samă nimic. 🙂

Reclame

Etichete: , ,

7 răspunsuri to “Al cărui, al cărei, al căror, a cărui, a cărei, a căror….”

  1. onyycs Says:

    Eu fac o smecherie: bag in ecuatie cei patru termeni si fac acordul 1 cu 3 si 2 cu 4:)) si nu ma doare capul. Ma rog, s-ar putea sa fie mai dificil modul meu de abordare, dar asa m-am obisnuit. Imparele se iubesc, iar numerele pare urzesc un complot la adresa primelor:))

  2. diacritica Says:

    Păi da, cum zic: încrucişat. În x . 🙂
    Numa’ că nu pot să desenez aici. Încă. 🙂

  3. aia care scrie Says:

    am „tinut” si eu o „lectie” pe blog fix pe treaba cu al/ale/ai/a caror/carei/carui, oferind si niste tehnici simple de memorare si verificare a corectitudinii (gasite de mine, nu sunt reguli gramaticale consacrate, dar cred ca ajuta si-s usor de retinut si pus in practica)

  4. LAURENTIU Says:

    FUT PE MATA CAREI

  5. ana Says:

    vaaaai!multumesc pentru lamurire!am cautat in disperare cartile de gramatica din generala :))(mi se tot ”limba” ”plimba-n” gura :)) )

  6. beppe Says:

    Numai pentru romani? Si pentru italieni. Mersi!!!

  7. diacritica Says:

    Să creşti mare! 🙂

Comentariile sunt închise.


%d blogeri au apreciat asta: