Deranjează. Aranjează.

cum e corect deranjaza sau deranjeaza
conjugarea vb a deranja

A deranja şi a aranja se conjugă ca a lucra.
Adică la radicalul lucr- / deranj- / aranj- se adaugă (la indicativ prezent) terminaţiile -ez, -ezi, -ează, -ăm, -aţi, -ează.

deranjez, aranjez, lucrez
deranjezi, aranjezi, lucrezi
deranjea, aranjea, lucrea
deranjăm, aranjăm, lucrăm
deranjaţi, aranjaţi, lucraţi
deranjea, aranjea, lucrea

____________________

Despre creează, agreează, aici.
Despre înşală, aşază, greşeală, aici.
Vezi şi A vs EA: înşală, aşază, greşeală, deranjează, furişează, trişează.

Reclame

Etichete: , ,

10 răspunsuri to “Deranjează. Aranjează.”

  1. marcuzzzo Says:

    Stimata doamna, cineva mi-a soptit in urechi o explicatie in legatura cu verbele care sfarsesc prin terminatia „-ez”.
    Mi-ati confirmat alta data ca dvs cautati o explicatie ca sa descoperiti daca exista vreo regula anume. Ei bine cineva mi-a zis ca atunci cind e vorba de verbe care provin din neologisme imprumutate din franceza sau italiana, atunci acestea se termina cu coditele: -ez,ezi,eaza..
    Sigur, exista si exceptii,dar in general merge.

    ex. accelera–>accelerez
    garanta–>garantez

    Dimpotriva, cand e vorba de verbe neaose,romanesti suta la suta, atunci codita lipseste:

    ex: adauga–>adaug
    agata–>agat

  2. diacritica Says:

    Ei bine cineva mi-a zis ca atunci cind e vorba de verbe care provin din neologisme imprumutate din franceza sau italiana, atunci acestea se termina cu coditele: -ez,ezi,eaza..

    Mi-ai mai zis asta, marcuzzzo. Probabil că aşa e. Eu încă n-am văzut scris pe nicăieri.

  3. marcuzzzo Says:

    uops! 😦

  4. diacritica Says:

    Lasă, nu pune la suflet. 🙂
    Presupun că e cum zici, da’ încă nu m-am informat despre. O să m-apuc să citesc Gramatica Academiei, capitoul despre verb. Deşi tind să cred că n-o să mă lumineze, că-n general nu prea luminează gramatica aia.

  5. marcuzzzo Says:

    Uite, am si remarcat ca schimbarile obisnuite ce se petrec in limba neaosa romaneasca nu mai au loc cand e vorba de alte neologisme.
    Stateam io astazi dimineata degeaba la sala, si ma intrebam cum e cand ma adresez la o doctorita..dermatologa sau dermatoloaga?
    Am cautat repede in DEx care mi-a confirmat teoria: dermatolog e un frantuzism, deci e buna prima varianta.

  6. diacritica Says:

    am si remarcat ca

    Marcuzzzo, „am şi remarcat că” înseamnă „am remarcat deja că”.
    Dacă vrei să zici „ho notato anche”, atunci zici „am remarcat şi că”. Adică am remarcat încă ceva, ceva în plus.

  7. marcuzzzo Says:

    Am primit o chestie foarte haioasa din partea sotului,care mi-a trimis o felicitare de la site: felicitari.ro.
    Am sa ti-o trimit sa le dai si lor niste bobarnace peste ureche! 🙂

  8. diacritica Says:

    din partea sotului

    Ai soţ, marcuzzzo??!! Te credeam bărbat, cu soţie, da’ e drept că, de trei ani jumate încoace, de când te ştiu pe net, nu te-am văzut niciodată la faţă. 😀

    (Dacă vrei să trimiţi, trimite la diacritica.wordpress.com at gmail.com.)

  9. Dmonik Says:

    Dar cu „a deşeua” şi imperfectul lui de persoana a treia? Cu asta cum e?

  10. diacritica Says:

    Cum să fie? Deşeuam, deşeuai, deşeua.

Comentariile sunt închise.


%d blogeri au apreciat asta: