Dintre minunile tehnicii: sarcina prin fertilizare

Ba chiar cu şanse duble. Spre deosebire, probabil, de sarcina prin transfuzie sau prin transplant.

09-10-21 sarcina prin fertilizare

Trecem peste faptul că DEX-ul indexează fertilizare şi a fertiliza numai cu referire la terenuri şi luăm unul dintre sensurile englezeşti: b (1) : an act or process of fecundation, insemination, or pollination (http://www.merriam-webster.com/dictionary/fertilization) şi ne rămâne pleonasmul sarcinii prin fertilizarea-fecundare-inseminare.  (Că dup-aia, mai jos, adăugaţi „in vitro”, asta nu vă scuteşte, domnişoara Năftănăilă, de pleonasmul din titlu.)

După cum, domnişoara Năftănăilă, nimic nu vă scuteşte de oroarea dezacordului din tehnică de screening a embrionilor. Va să zică că tehnica e a embrionilor?! Avansaţi embrioni se mai obţin prin fertilizare, nu-aşa, domnişoara ziaristă? Sau e vorba de Al cui screening? – Al embrionilor. ? Eh? Binevoiţi a ne lămuri, domnişoara ziaristă?

(Despre al, a, ai, ale cărui, cărei, căror, aici.)

http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/872309/Sanse-duble-de-a-obtine-o-sarcina-prin-fertilizare/

Anunțuri

Etichete: , , , , , ,

19 răspunsuri to “Dintre minunile tehnicii: sarcina prin fertilizare”

  1. jademan Says:

    Screening = filtrare. 🙂

  2. Radu C Says:

    Pe mine ma sperie altceva:

    „medicii le-au marit sansele femeilor cu probleme sa aiba copii”

    Asta e antidiscriminare dusa la extrem: chiar n-aveam nevoie ca femeile cu probleme sa mai faca niste copii. 🙂

  3. gyrovague Says:

    E corect tehnica de screening/filtrare a embrionilor. Articolului posesiv genitival se acorda cu substantivul determinat din Nominativ (Tehnica) nu cu substantivul in Genitiv (embrionilor).

  4. diacritica Says:

    „Tehnica lor de screening”, adică? 😀 Adică embrionii au tehnică de screening? Iar embrionul care o aplică e embrionul-tehnician? 😆

    E „tehnica de screening al embrionilor”.
    Sau „tehnica de filtrare a embrionilor”, numai că a-ul ăla cu „filtrare” se acordă, nu cu „tehnică”.

  5. gyrovague Says:

    mea culpa. am înlocuit screening cu filtrare. screening „al”, filtrare „a”. corect, diacritico!

  6. diacritica Says:

    N-ai înlocuit screening cu filtrare, ai susţinut că articolul ăla se acordă cu „tehnica”. Ceea ce e greşit.

  7. gyrovague Says:

    Hai sa ne lamurim. Care este substantivul in Nominativ al propozitiei „O noua tehnica de screening „a” embrionilor dubleaza sansele de reusita ale unei proceduri de fertilizare in vitro”?

    Cine face actiunea respectiv cine „dubleaza sansele de reusita ale unei proceduri…”?

  8. gyrovague Says:

    Distinctia dintre subiectul gramatical si subiectul logic…

  9. gyrovague Says:

    Si da, asa e, filtrarea e a embrionilor, nu tehnica.

  10. diacritica Says:

    Copchile, hotărăşte-te dacă acordul se face cu „tehnică”, cum zâsăşi mai sus, sau cu „screening”, cum zâsăşi mai jos.

    Nu e „tehnică de screening a embrionilor”, pentru că pe „a embrionilor” nu-l poţi înlocui cu posesivul aferent, „lor”, fără să dai logica peste cap. Atâta vreme cât nu e „tehnica lor de screening”, nu e nici „tehnica de screening A embrionilor”, ci „AL embrionilor”, pentru că screeningu’ e AL lor, aşa cum filtrarea e A lor.
    În schimb, dacă vorbeşti de cercetătorii care au dezvoltat tehnica asta (a lor!), zici „tehnica de screening a cercetătorilor”, pentru că e tehnica lor (a cercetătorilor) de screening al embrionilor / de filtrare a embrionilor.

    Cre’ c-ai cetit ceva ce ţi-a dăunat la logică.

  11. gyrovague Says:

    Da, da, da. Acordul logic e cu screening.

  12. gyrovague Says:

    Vream doar sa-mi fie clar.

  13. diacritica Says:

    Sper că acuma ţi-e. 🙂

  14. gyrovague Says:

    Mi-e.
    Da’ și Barbuleasca e confuza uneori. Zice ca articolul nehotărât are forma „unei” la masculin, singular, în cazurile G.D (pag 59), ca articolul demonstrativ are forma „celui”, la feminin singular în cazurile G.D (pag 60) și mai zice ceva și de „amandoura” pe la nu știu ce pagina. De vina e zețarul, știu.

  15. diacritica Says:

    N-o ştiu pe tanti asta.

  16. gyrovague Says:

    Nici eu, da’ e, pare-se, guru ăstora de gimnaziu 🙂
    Am pierdut-o pe Stefania Popescu. Sper sa dau de ea într-un anticariat, curând, pentru că uite, uit.

  17. gyrovague Says:

    Am gasit-o!

  18. gyrovague Says:

    Iat-o! E ea, Stefania Popescu, la mine în biblioteca:)

  19. diacritica Says:

    S-o stăpâneşti sănătos! 🙂

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s


%d blogeri au apreciat asta: