Pentru ăia 25.000 de euro de la Geoană, mă gândesc. Nu?…
http://www.jurnalul.ro/stire-meteo/ninsorile-se-intorc-in-romania-525306.html
Pentru ăia 25.000 de euro de la Geoană, mă gândesc. Nu?…
http://www.jurnalul.ro/stire-meteo/ninsorile-se-intorc-in-romania-525306.html
Comentariile nu închise.
se’ntorc cu fatza la perete, ca’s penzionare.
si d’aia nici nu poa’ sa mai ninga ninsorile astea…
–––-
facusi curatzenie in blogroll, cucoana ?
Da. Te-am citit o vreme, dar eşti mult prea politic pentru mine. Sau eu prea sastisită de politică.
Cu postul ăsta, sigur captai unde politice…
Sunt sastisită, ţi-am zis. 🙂
Ce-i aia „sastisita”? 🙂
http://dexonline.ro/search.php?cuv=sastisit
SASTISÍT, -Ă, sastisiți, -te, adj. (Înv.) Tulburat, zăpăcit. ♦ Plictisit, sătul. – V. sastisi.
Sursa: DEX ’98 | Trimisă de IoanSoleriu, 16 Jul 2004
SASTISÍT adj. v. derutat, descumpănit, dezorientat, încurcat, nedumerit, perplex, plictisit, sătul, săturat, scârbit, zăpăcit.
Sursa: Sinonime | Trimisă de siveco, 4 Aug 2004
SASTISÍ, sastisesc, vb. IV. Refl. și tranz. (Grecism înv.) A (se) tulbura, a (se) zăpăci. ♦ A (se) plictisi, a (se) sătura. – Din ngr. sástisa (aor. lui sastizo).
Sursa: DEX ’98 | Trimisă de IoanSoleriu, 16 Jul 2004
SASTISÍ vb. v. plictisi, sătura, urî.
Sursa: Sinonime | Trimisă de siveco, 4 Aug 2004
sastisí (sastisésc, sastisít), vb. – A năuci, a buimăci. Ngr. σαστίζω, aorist σαστίσω „a surprinde” (Cihac, II, 695; Gáldi 247), cf. alb. šastis.
Sursa: DER | Trimisă de blaurb, 11 Nov 2008
Mi se incalceste limba-n gura. Scriind.
E mişto de conjugat verbul, mai ales pentru străini:
sastisesc, sastiseşti, sastiseşte.
Pe modelul „şase saşi în şase saci”. 😀
hai, bre, ca io nu’s satisit (cum zisesi ?) de diacritici
ca nu folosesc
Ninsorile reloaded… hihihihi, hihihihihiiiiiiiiiii… Sau unde sunt Matricşii de altădată?