Creem /vs/ Creăm

Am mai zis-o, o mai zic de câte milioane de ori o fi nevoie:

Creem nu există.
Spunem şi scriem creăm. De la radicalul cre, plus terminaţia ăm. Ca lucrăm: de la radicalul lucr, plus terminaţia ăm. Ca mâncăm: radical mânc plus terminaţia ăm.

a cre/a, ca a lucr/a, ca a agre/a

cre/ez, ca lucr/ez, ca agre/ez
cre/ezi, ca lucr/ezi, ca agre/ezi
cre/ează, ca lucr/ează, ca agre/ează
cre/ăm, ca lucr/ăm,ca  agre/ăm
cre/aţi, ca lucr/aţi, ca agre/aţi
cre/ează, ca lucr/ează, ca agre/ează

cre/am, ca lucr/am, ca agre/am
cre/ai, ca lucr/ai, ca agre/ai
cre/a, ca lucr/a, ca agre/a
cre/am, ca lucr/am, ca agre/am
cre/aţi, ca lucr/aţi, ca agre/aţi
cre/au, ca lucr/au, ca agre/au

cre/at, ca lucr/at,ca  agre/at

cre/are, ca lucr/are, ca agre/are.

Regula de bază:

Acolo unde a lucra are un singur e, din terminaţie (-ez, -ezi, -ează), a crea şi a agrea au doi e: unul din radical (cre-, agre-), unul din terminaţie (-ez, -ezi, -ează).

__________

Vezi şi
Aţi căutat, vă răspundem. 31.
Agreăm, agreaţi.
Aţi căutat, vă răspundem. 65.
Aţi căutat, vă răspundem. 40.

Iar despre unu /vs/ unul, aici.

Reclame

Etichete: , , , , , , , , , , ,

11 răspunsuri to “Creem /vs/ Creăm”

  1. Béranger Says:

    Dar există cream. Coffee cream. Pe care noi o mâncem. Nu? 😀

  2. diacritica Says:

    Aşa, că bine zici. S-adăugăm.

  3. Arhanghel Says:

    Va rog frumos sa imi raspundeti daca pot posta acest mesaj pe un alt forum.
    Cele bune!

  4. diacritica Says:

    Da. Cu specificarea sursei. Link, adică.
    (Şi p-ormă poate ne zici şi nouă unde l-ai postat.)

  5. Carolina Says:

    Buna seara. V-am vizitat astazi blogul. Aveti articole foarte utile, de aceea as vrea sa va propun, daca va intereseaza, o colaborare cu http://www.informatiiprofesionale.ro.

    Blogul are scopul de a promova gratis specialistii romani din diverse domenii. In prezent avem peste 160 de colaboratori, care publica din cand in cand cate un articol care vizeaza domeniul lor de activitate. http://www.informatiiprofesionale.ro/autor/ aici le puteti vedea profilurile.
    Din ianuarie plaftorma va oferi si mai multe posibilitati de promovare si interactiune cu utilizatorii. Va functiona ca o retea sociala.
    Daca vi se pare interesanta ideea, va rog sa-mi spuneti pentru a va oferi mai multe detalii.
    Daca doriti, putem include linkul blogului D-stra pe profilul de pe informatiiporofesionale. Blogul are zilnic in jur de 2000 de vizitatori.

    O seara cat se poate de frumoasa si imi cer scuze daca am deranjat.

  6. diacritica Says:

    Eu public aici.

  7. Maria Says:

    Mă bag ca musca-n lapte şi citez:” Există însă o obiecţie mult mai serioasă contra scrierii crează şi agrează: ea nu este în acord cu pronunţarea, căci se rosteşte clar el cre-ează, el agre-ează. Deci aşa şi trebuie să se scrie.” Al Graur, Puţină gramatică, Editura Academiei Republicii Socialiste România, Bucureşti, 1987, p.43 – articol publicat în Adevărul la data de 2 octombrie 1930 🙂

  8. diacritica Says:

    Thanks1 🙂

  9. AdiJapan Says:

    Am înțeles regula: verbele care se conjugă după același tipar cu a lucra folosesc aceleași terminații. Așa cum din lucr- + -ăm iese lucrăm, tot așa din cre- + -ăm iese creăm, nu creem. Urmează că la fel de corecte vor fi și următoarele:

    a studia: studi- + -ăm = studiăm
    a sublinia: sublini- + -ăm = subliniăm
    a veghea: veghe- + -ăm = vegheăm

    Și apoi desigur: subliniare, vegheare, subliniează etc.

    Hmm, ceva nu e în… regulă.

  10. diacritica Says:

    verbele care se conjugă după același tipar cu a lucra folosesc aceleași terminații. Urmează că la fel de corecte

    Din „a crea se conjugă ca a lucra” nu urmează defel că „a studia” şi restul se conjugă tot ca „a lucra”.

    Hmm, ceva nu e în… regulă.

    Regula, pe foarte scurt, e aici.

  11. AdiJapan Says:

    Verdict, iarăși. Cînd radicalul se termină în vocală putem avea terminația -ăm (ca la „perpetuăm”) sau terminația -em (ca la „copiem”). De ce la „creăm” o alegem pe -ăm? Mister. Cine a pus întrebarea a trebuit să înghită în sec, pentru că n-a primit o explicație, ci o sentință. (Pe de altă parte românul e obișnuit cu sentințele în locul argumentelor, deci omul probabil nici nu s-a mirat că a primit așa explicație.)

    Adevărul este că ezitarea dintre „creăm” și „creem” este justificată fonetic, iar alegerea variantei „creăm” este doar o convenție a normei, mai mult arbitrară decît argumentată. Dimpotrivă, există două argumente împotriva lui „creăm”:

    – Hiatul e-ă este practic inexistent în română. El apare numai în conjugarea verbelor crea, agrea și a celorlalte din aceeași serie. În schimb hiatul e-e este mult mai frecvent.
    – Vocala e este apropiată de i (sînt amîndouă anterioare), în timp ce u este posterioară, deci era mai firesc ca „a crea” să copieze terminațiile lui „a copia” decît ale lui „a perpetua”.

    (Apropo, din modelul 2 de la pagina cu ștampileala lipsește o clasă întreagă de verbe, tot de conjugarea I, tot cu infix: veghea, îngenunchea, urechea, împerechea etc.)

Comentariile sunt închise.


%d blogeri au apreciat asta: