Iote, iote-te!

doom io-te

Nu ştiu ce zice DOOM despre, nici dacă zice ceva (că nu-l am la îndemână), da’ părerea mea e că se scrie iote, într-un cuvânt, că mie-mi pare că vine de la uite. După cum aş scrie şi iote-te, de la uită-te.

__________
Vezi şi io-te-mă vs iote-mă.

Reclame

Etichete: , , ,

8 răspunsuri to “Iote, iote-te!”

  1. geefo Says:

    Nu crezi nici o iota cind iti spun ca …. 🙂
    „Io-te”, ala despartitu’, imi suna ca si cum ai spune „ia, uite” desi desparteala e cumva impotriva naturii.

  2. diacritica Says:

    “Io-te”, ala despartitu’, imi suna ca si cum ai spune “ia, uite” desi desparteala e cumva impotriva naturii.

    Dacă ar exista io-te şi ar veni de la ia uite, ar însemna:
    1. că -te ţine locul lui uite. Dar, după cum ştim noi din clasa a V-a, -te e pronume personal în acuzativ şi înseamnă pe tine, te.
    2. că pot să scriu io-te-te şi io-te-mă. Ceea ce nu pot. Că -te nu înseamnă uite (vezi punctu’ 1) şi nu poţi avea şi -te şi -mă pe lângă acelaşi verb (că nu zici du-te-mă). Zici uită-te (iote-te) şi uite-mă (iote-mă).

  3. martin Says:

    Şi eu aş fi zis că vine de la „ia uite”. (Îl aud frecvent în „iote la el”, şi aş zice că înlocuieşte „ia uită-te la el”…) L-am întâlnit şi despărţit şi ne-, iar de folosit – la fel. Cred totuşi că e mai cuminte varianta „iote”, cu „iote-te” în loc de „uită-te”.

  4. Cedik Says:

    Il vad mai degraba ca pe un I’ote – Ia uite, unde „ote” e un soi de „uite” si cratima, sau apostroful, tine locul „a”-ului din Ia.

  5. diacritica Says:

    Mda, de fapt e iot-e.

  6. jademan Says:

    Ete-te, mă, la ei, ce drăguţi sunt!… 😀

  7. Hubba Bubba Says:

    SI pe mine ma punea asta in dificultate… pf…

  8. claudia Says:

    „iote” este interjectie, avand sensul de „iata!, uite!”. Se scrie legat.

Comentariile sunt închise.


%d blogeri au apreciat asta: