Neliniştile Ziarului Financiar

Mi-a trimis Ştefan linku’ şi am râs.

Toate ca toate, da’ î din a-ul din fântână ce cată-n borşul lu’ a trebui?! 🙂

Şi mi-a plăcut teribil chestia asta:

Majoritatea vorbitorilor percep verbul ca fiind personal, motiv pentru care îl acordă cu subiectul.

Să mori tu? Majoritatea vorbitorilor nativi zic eu am trebuit, tu ai trebuit, noi am trebuit, voi aţi trebuit? Şi noi trebuim, voi trebuiţi? Şi noi vom trebui, voi veţi trebui? 😀

Despre „a trebui” şi conjugarea dumisale, aici. Sper să nu uit să revin cu citatul de care ziceam. Dacă-l mai găsesc.

––––––––-

APDEIT:

ZF şi-a apdatat articolul, după cum urmează:

Î din a-ul a rămas tot acolo, numa’ că niţel mai jos.

Şi tot acolo a rămas şi gogomănia cu vorbitorii care-l acordă pe „a trebui” cu subiectul. Asta tot corectoru’ redacţiei le-o fi zis-o? 😆

Publicitate

6 gânduri despre „Neliniştile Ziarului Financiar

  1. Dar sunt destui, totuşi, chiar dacă nu majoritatea (cum zice duduia), care zic „el trebuieşte să…” şi „trebuiesc spuse următoarele…”. A se vedea Th. Stolojan, D. Funeriu şi alţii ca ei.

  2. @F.M. & tchaikovskaya: Fraza din text zice „majoritatea îl acordă cu subiectul”, nu „majoritatea fac acordul la persoana a III-a plural”. Că de multe ori se face acordul cu ei/ele, asta se știe și e în mare măsură acceptat. Că majoritatea îl acordă pe „a trebui” cu subiectul (ceea ce va să zică și „eu” și ”voi” etc), asta e fals.

  3. Da, Dia, ai dreptate, e fals, dar eu am semnalat un fapt care mă zgârie la urechi, nu m-am legat strict de ce zice la gazetă.

Comentariile nu închise.