Ui’ peste ce nimerii eu azi-dimineaţă (de fapt cred că le-am mai citit o dată, la momentu’ cu pricina):
Mă fascinează, serios. Mă fascinează tâmpenia. Mă fascinează cum tot tâmpitu’ găseşte cu cale să-şi dea cu părerea despre DOOM2 şi despre lingviştii care l-au făcut (şi care-s varză, precum DOOMu’, evident).
Că-s chestii contestabile în DOOM2, asta-i evident (*). Iar lingviştii ăia de-l făcură o ştiu mai bine decât oricine altcineva. Când au hotărât să treacă la „niciun”, ştiau foarte bine că-şi aprind paie-n cap. Dar când îl văd pe Ionel, a cărui ştiinţă de limbă română se opreşte undeva pe la clasa a opta, exprimând opinii despre un DOOM online care nu există şi despre conţinutul unor cărţi „propriu-zise” pe care e evident că nu le-a deschis niciodată la pagina aia şi argumentând cu linku’ care zice că nu s-a găsit nimic pentru cuvântul „într-o” (dobitocule, nici „printr-o” n-o să-l găseşti într-un dicţionar explicativ!), ei, eu atunci mă enervez de-mi vine să-l dau pe Ionel cu capu’ de tablă.
Pentru toţi Ioneii mai deştepţi decât lingviştii:
„Intro”, adică „intro”, cu i, nu există. Şi nu există nici „intrun”, după cum rezultă din fragmenţelul de mai jos (DDOM2):
Nu există nici „întro”. Există numai „într-o„, cu cratimă (cf. DOOM2):
Nu există nici „întrun”, dar există „într-un„, cu cratimă (cf. DOOM2):
________________________________________
(*) De altminteri, orice dicţionar e contestabil, după cum văzurăm noi aici din păruielile lexicale cu amicu’ Béranger.
Se reinventeaza gramatica!
Gigel ăla e mai prost decât prevede legea.
Fiul de căţea n-a căutat «întru»,
http://dexonline.ro/definitie/%C3%AEntru
ca să afle că:
ÎNTRU prep. (Mai ales urmat de „un”, „o” etc., cu elidarea vocalei finale)
sau mai la vale
într-o prep. + art. sau + num.
î́ntr-un prep. + art. sau + num.
Nici n-a căutat în dexonline.ro, a căutat în dex-online-ro.ro. Care nu ştiu al cui e, da’ are ca parteneri „Matrimoniale”, „ID fete” şi „ID băieţi”.
Intr-una din zile ma apuc de studiu !La modul serios !Din 1962,cand am terminal liceul,multe multe sau schimbat !!sunt pregatit sa invat !!!!
Spor la-nvăţat! 🙂
„introspectie (-tros-pec-ti-e/-tro-spec-)…”
CUM „se traduce” acel „slash”? Sunt corecte ambele moduri de separare in silabe?
Da.