Tocma’ când mă gândeam că or’ s-a deşteptat cuminţit ziaristu’ român, or’ m-am prostit lenevit eu, de nu mi-a mai sărit nimic în ochi ultimamente, iată că domnu’ Adrian Şorodoc mă pocneşte peste ochi ochelari cu un făceţi-vă care m-a băgat în boale. Frate, m-am tâmpit io? E făceţi, şi eu am greşit o vieaţă viaţă-ntreagă?!. Dar nu, nu m-am tâmpit, cel puţin nu în privinţa asta. E „noi facem„, „voi faceţi„, cu imperativul „faceţi!”, „faceţi-vă!”, cu a şi cu accent pe a. După cum zice şi în DOOM2:
2 gânduri despre „Ziarişti, faceţi-vă că lucraţi!”
Comentariile nu închise.
ei, putea scrie de-a dreptul „făce-ţi-vă”, şi atunci era şi mai rău 🙂
Eh, la Botoşani e permis, nu vă mai supăraţi atâta.
Asta mi-aduce aminte de răpunsul unui elev moldovean la o întrebare legată de formele pronumelui posesiv. Printre restul de forme, elevul a enumerat corect formele pentru persoana a doua: al tău, a ta, ai tăi şi ali tăli.