Băga-mi-aş, inversiune de la mi-aş băga.
Băga-ţi-aş, inversiune de la ţi-aş băga.
Băga-i-aş, inversiune de la i-aş băga.
Băga-v-aş, inversiune de la v-aş băga.
Băga-le-aş, inversiune de la le-aş băga.
5 gânduri despre „Regula zilei: băga-mi-aş, băga-ţi-aş, băga-i-aş, băga-v-aş, băga-le-aş”
Comentariile nu închise.
Daca tot va place sa injurati, faceti-o corect!
Eu zic ca e mai bine sa va dezvatati de acest narav.
Iaromira Popovici, Dilema veche de azi: „Ce fetiţă dulce, mâncau-ar mama!” M-am gândit puţin, mânca-o-ar mama îmi pare varianta corectă, dar tot urât arată… Cred că e ceva intrinsec inestetic la inversiune, nu degeaba ai exeplificat mai sus cu înjurături.
Dau un zâmbet cui îmi găseşte o inversiune delicată.
„introduce-mi-as”, parca ar suna mai elevat. E mai simplu la americani, ce atatea griji pentru cratime…o bagi cu „fac” si de aici ai teme pe variatiuni…
Sa te dezvati de naravul de a baga ceva? No, tx.Mie imi place sa-mi bag ceva…;)
@Liviu
Corect e „mânca-o-ar”, evident. Dacă chiar vrei să păstrezi pronunţia, „mânca-u-ar”, la o adică.
Cred că pare bizar/urât în special pentru că-s forme din limba vorbită, în scris apar rar de tot. Sau, mă rog, apăreau rar până la internet, forumuri, bloguri. 🙂 Acu’ s-au înteţit, de-asta le-am şi făcut articol anume.
Jelui-m-aş şi n-am cui, de proliferarea lui… (Ştiţi a cui…)