Crotali sau crotalii?

Ăă?
ziceam că ultimamente mă ocup cu. Adică nu cu, ci legislaţia despre. După ce până mai acu’ câteva săptămâni n-aveam idee cum le cheamă pe chestiile alea de se pun în urechile animalelor, bietele, şi în franceză le zice boucles d’identification şi a trebuit să caut cum le zice în română, ca să găsesc legislaţia despre, şi am găsit ba crotali, ba crotalii cu articol hotărât, ba crotalii fără articol hotărât. Bre, zic, cum e?!
E crotalie – crotalii – crotaliile, feminin.
Da’ de unde naiba vine, m-am întrebat, că nu-mi sună a nimic. Ei bine, din greacă vine. Din neogreacă, mai exact. Krótalon, adică zurgălău. Ha! Am mai învăţat ceva, zic. Uite cum jobul se împleteşte armonios cu hobiu’ în viaţa diacriticii!

http://dexonline.ro/definitie/crotalie

(DOOM2)

6 gânduri despre „Crotali sau crotalii?

  1. crotal înseamnă şi şarpe cu clopoţei, poate tot pe filiera zurgălăului 🙂

  2. Mă gândeam că poate de-acolo vine confuzia, da’ m-am răzgândit. 🙂 Pe saiturile cu oferte din domeniu apare „crotali” în loc de „crotalii” şi nu cred că din cauză că au auzit de crotali. 🙂

  3. Un crotal, o crotalie,
    un furtun, o furtună,
    un moral, o morală…
    🙂

    Cum bine zici: Am mai învățat ceva. Și nu știu de ce, îmi aduc aminte de scena cînd beam apă de la o fîntînă pe undeva prin Elveția, apa curgea foarte încet și mie mi-era tare sete, așa că am stat multă vreme nemișcat așteptînd să-mi curgă apa în gură. Cînd m-am săturat, am ridicat capul și m-am pomenit uitîndu-mă ochi în ochi cu o vacă localnică. Domnu’ Inginer mi-a explicat că se pregătea să mă lingă pe chelie, ceea ce trebuie să fi fost un delicates pentru ea, așa transpirat-sărat cum eram. Și da, avea crotalii în urechi. Și nu, nu era mov.

Comentariile nu închise.