Paul, după ziua 3

„38km, azi.dune mari, dune mici,dealuri si campuri cu bolovani si, la urma, ca eram odihniti, escalada!! si la urma, iar dune. inca 2 basici belea, umerii plang, genunchiul zbiara rau, articulatiile coxale fac si ele urat. n-am alergat deloc. ma pastrez ptr maine. ca maine vine moartea, iubitii mei: 83… km! daca trec si de asta, sunt bun de insurat. mama ce foame imi e! si inca nu mi-am facut nimic. fratilor, maine se baseste mireasa, nici nu vreau sa ma gandesc ce-o sa fie. rugati-va ptr mine, o sa am nevoie. ma duc sa-mi fac de mancare. va iubesc”

http://darbaroud.com/fr/html/mds/26mds/photos/26mds_photos_0405.php

N-are acces la internet acolo, da’ cred că i-a fentat şi a citit reproşurile care i se aduc de pe margine, cum că nu aleargă, merge. 🙂 (Mailurile le scriu offline.)

O s-o termini, Paul. O s-o termini. P-ormă îţi căutăm şi nevastă.

ART. 12 : ETAPE NON-STOP
Etape de 80 km environ à parcourir en partie de nuit et en un temps maximum autorisé de 34 heures. Sur cette étape, le CP4 (environ au km 45) fermera 16 heures après le départ. Toute personne n’ayant pas franchi ce poste dans les délais sera mise hors course (voir ART. 27 et 28). A partir du CP4, le lieu de bivouac est libre pour chaque concurrent, mais doit rester sur l’axe du parcours et être bien visible (lampe frontale allumée).

83 de km cu toate astea în spinare:

Matériel de survie :
– un sac à dos ou équivalent (le mieux adapté aux motivations du participant)
– un sac de couchage
– une lampe de poche + piles
– 10 épingles à nourrice
– une boussole à 1° ou 2° de précision
– un briquet, un sifflet
– un couteau lame métal
– un antiseptique cutané
– une pompe aspivenin
– un miroir de signalisation
– une couverture de survie

Kit survie :
Fourni par l’organisation, il comprendra :
– un road-book remis le 1er avril
– une fusée de détresse
– des pastilles de sel
– une carte de pointage (CP et eau)
Ce kit sera remis lors des contrôles techniques et administratifs au Maroc. Un batonnet lumineux sera remis au CP3 de l’étape non-stop. La fusée de détresse devra être rendue à l’organisation à l’arrivée de l’étape marathon.

http://darbaroud.com/fr/html/mds/general/26mds_reglement.php

Plus câţiva litri de apă şi hrană liofilizată.

Publicitate

13 gânduri despre „Paul, după ziua 3

  1. Ce asocieri stranii poate face oboseala in doar cateva randuri ale aceluiasi mesaj: moarte si insuratoare! 😀 Si eu sunt convinsa ca va termina in picioare nebunia asta de 83 de km. Ii doresc din toata inima.

  2. Ehe ! E tare daca se mai gandeste la insuratoare dupa toate astea ! Daca nu eram maritata candidam! 😀

  3. @Diacritica: Auzi, am voie sa-i trimit in email un link la o pagina de blog cu niste poze frumoase ? Ca am eu asa poze frumoase pt el, ca m-am gandit ca noi de ce sa ne bucuram de poze si el sa nu se bucure si el de alte poze de la noi !

    @Lucia, sa nu-mi spui ca n-ai auzit de „la petite mort”.

  4. Poţi, dar e degeaba. N-are acces la internet. Mailurile le scriu offline, iar cele pe care le trimitem noi sunt printate, aşa le primeşte.

  5. Doctore, am auzit, fireste. Mai degraba ca „the little death” pentru ca franceza n-am mai exersat-o de un milion de ani, de prin liceu … you made me blush. 🙂

  6. „…articulatiile coxale fac si ele urat.”
    CARE (Biiip!) mai sunt si astea? Poate le-oi fi stiut „CANDVA” sau poate nu, da’ acu’ – SIGUR habar n-am… „Coxal” imi vine sa-l asociez cu „coccis”, da parca taman acolo nu stiu sa fie si articulatii…

    „mama ce foame imi e!”
    Oare DE CE? (Oare sa fi consumat ceva energie? 😛 )

    „…cred că i-a fentat şi a citit reproşurile…”
    Nu cred ca era nevoie sa-i fenteze, „matematicianu’ ” nost’ (sau vreun altul) putea sa-i fi scris si lui mesaj, nu numa’ CA COmentariu pe blog…

    „O s-o termini, Paul.”
    Ne rugam „s-o termine” „SUB scut”, NU „PE scut”!

    „83 de km cu toate astea în spinare:”
    In lista pe care o prezinti dedesubt nu figureaza acea „lampe frontale” care (in randul de deasupra) tre’ sa fie „allumee”… (In lista figureaza doar „une lampe de poche + piles”.)
    Si CE… param-pam-pam mai sunt si acele „épingles à nourrice”? „Ace de siguranta”?
    Imi place precizarea ca lama cutitului tre’ sa fie din metal… (DACA-si lua vreun concurent cutit din plastic, sau din os (ca al eschimosilor) sau din fildes (coupe-papier)?… Sau ceramic…)
    E un lucru bun ca acel „Kit survie” este „Fourni par l’organisation”, si mi se pare de bun-simt solicitarea de restituire (la final) a rachetei de semnalizare – doar organizatorii n-o sa ofere gratuit si „artificiile” pt sarbatorirea de catre concurenti a reusitei…

    „pastilles de sel”
    De ASTEA uitasem… Chiar, la asa transpiratie probabil ca le vine sa linga sare CA CAprele…

    „carte de pointage (CP et eau)”
    Parca intelesesem ca NU au aprovizionare cu apa pe traseu (decat – presupusesem eu – intre etape)?

    „…câţiva litri de apă…”
    TARE putini, tinand cont ca greutatea lor se adauga greutatii celor insirate in lista.

  7. Lucia:
    „…moarte si insuratoare!”
    Dupa cum am inteles EU textul lui, el nu propriu-zis la moarte se gandise, ci doar folosise termenul in mod argotic pt a descrie mai plastic SI concis gradul extrem de dificultate.
    Da’ chiar dac’-am inteles eu gresit, mie nu mi se pare ca cele doua idei „s-ar bate” (s-ar exclude reciproc)…

    „you made me blush.”
    Cred ca iti sta bine… (Oricum, IDEEA este foarte… estetica, placuta.)
    (Again, no offence intended…)

    Zina:
    „E tare daca se mai gandeste la insuratoare dupa toate astea ! ”
    Pai… CARE e contradictia, CU CE ar impieta participarea la maraton asupra insuratorii (sau a IDEII de insuratoare)?
    Un om (oricare) poate sa aiba nu numai o singura „marota”, o singura „idee centrala” in viata lui, si – dupa cum ii raspunsesem si Luciei – aceste idei nu se exclud reciproc (ba parca se completeaza cel putin acceptabil, daca nu chiar excelent)…
    Unde mai pui SI faptul ca nu e imposibil ca referirea la insuratoare sa fi fost SI EA facuta doar cu sens „figurat” – ca exprimare eufemistica a unui fel de… recompensa meritata la depasirea unui obstacol, a unui „prag”…

  8. Articulațiile coxale sunt alea de la șolduri.
    Apă primesc la checkpoint. Nu mai știu câtă. Nu multă, că nu pot căra.
    Ace de siguranță-s alea, da. Dacă te uiți bine în poza lui, cu ele și-a prins le dossard – eticheta cu numele și numărul.

  9. Multumesc!
    Mda… Daca ma gandeam nitel (dac’-as fi avut CU CE)… (Ca de „coxartroza” STIAM…)
    Am ramas neclar cu apa – atunci DE CE este mentionata separat de punctul de control in denumirea cartelei? Oare or fi existand totusi „puncte de „adapare” ” si INAFARA celor de control?)
    Si UITE ca – in ciuda faptului ca-mi place sa ma laud ca STIU nitica franceza – NICI aceasta semnificatie a „dossard” n-o stiam…

  10. Oare or fi existand totusi “puncte de “adapare” ” si INAFARA celor de control?)

    Nu cred. Cred că se ține socoteala apei pentru fiecare. Ca și la calorii – n-au voie să pornească fără un minim de 2000 de calorii în rucsac. Probabil la checkpoint se marchează pe cartela aia faptul că ai parcurs distanța și că ți-ai luat rația de apă.

  11. „Probabil la checkpoint se marchează pe cartela aia faptul că ai parcurs distanța și că ți-ai luat rația de apă.”
    Nu crezi si dumneata ca-i suficient sa confirme ca ti-ai luat apa? (Nu vad CUM ai putea s-o faci daca n-ai parcurs distanta… 😛 😀 )

Comentariile nu închise.