Regal

Toate ca toate, da’ de ce se cheamă regală nunta asta? Că flăcăul ăla e prinţ, duce, conte, baron sau ce-o fi el, da’ rege nu-i.

Anunțuri

Etichete:

20 răspunsuri to “Regal”

  1. un om Says:

    poate pentru ca, print fiind, face parte din familia regala britanica,
    si este mostenitor pe linie directa al tronului (e drept la moartea tatalui sau).

  2. diacritica Says:

    Deci cum ar fi, regal de şpiţa a doua.

    (Acu’, că mă gândesc mai bine, şi botezu’ poa’ să fie mortuar, că orice om care s-a născut viu e moştenitor în linie directă al morţii.)

  3. Adele Says:

    Si daca el nu e rege si n-ar trebui numita „regala”, cum altfel s-o numeasca? Speciala? Nobila?

    Zic si eu, poate numa’ forma asta e cea mai potrivita.

  4. diacritica Says:

    Nunta lu’ prinţu’ William, că aia e. De ce-i trebe neapărat adjectiv?

  5. Adrian Says:

    Bună observaţia cu botezu’.
    Eu întotdeauna am fost de părere că viaţa e mortală.

  6. alex Says:

    princiară, nu regală

  7. alex Says:

    doamne, doamne… chiar asa ascuns era adjectivul ”princiar”?

  8. armyuser Says:

    Este şi va fi o o nuntă regală, pentru că este mai uşor (și mai corect) de calchiat expresia din limba engleză. Regal este orice eveniment conectat cu vreun membru al familiei regale. În plus, Royal Opera House, Theatre Royal şi Royal Concert Hall nu sunt în proprietatea Reginei sau a familiei regale. 🙂 Cum ai traduce denumirile acestor instituţii de spectacol?

    royal = belonging or connected to a king or queen or a member of their family : „a royal visit” ; of, relating to, or subject to the crown : „the royal estates”…

    Sunt de acord că în limba română nu mai există acest sens, care s-a pierdut cândva după abdicarea M.S. Regelui Mihai.

  9. diacritica Says:

    Regal este orice eveniment conectat cu vreun membru al familiei regale.

    Iote, îs curioasă dacă nunta lu’ Harry o să fie tot regală sau doar nunta lu’ prinţu’ Harry. 🙂
    (Cân’ s-a luat Charles cu Camilla a fost cununie regală, sau doar s-a-nsurat prinţu’ Charles a doua oară? Că nu mai ştiu. Că doară Charles e regal înaintea lu’ William.)

    (Royalurile alelalte, ca şi regal în ro, ţin (şi) de sensul figurat.)

  10. VictorCh Says:

    alex: „princiară, nu regală”
    Presupun ca „princiara” se refera la principate (v. Monaco), nu la regate…
    PLUS ca – in optica mea – adjectivul „princiar” a intrat si este oarecum uzual in romana cu conotatia nu neaparat nobiliara si CU ATAT MAI MULT nu de regalitate, ci de generozitate (de „boierie”), eventual de mecenat… Da’ poate ma insel.

  11. Răzvan Says:

    Conform Wikipedia, „A royal wedding is a party involving members of a royal family”, iar „A royal family typically includes the spouse of the reigning monarch, surviving spouses of a deceased monarch, the children, grandchildren, brothers, sisters, and cousins of the reigning monarch, as well as their spouses”. Am zis! (ca-n Sighișoara)

  12. diacritica Says:

    Deci, cum ziceam: când s-a luat Charles cu Camilla a fost regală au ba?! Când s-a-nsurat văr-su lu’ William a fost regală? (Abia aştept să se-nsoare Harry!)
    Că pe ăştia doi văz că i-au făcut şi „cuplu regal”.

  13. VictorCh Says:

    Tin eu minte gresit ca (in intelepciunea poporului nostru) in ziua nuntii FIECARE cuplu de miri este considerat „regal” (de unde si obiceiul cu „pusul pirostriilor**” drept coroana)? (Asta-i cam „off-topic” – da’ parca nu chiar de tot…)
    **Oare-si mai aminteste cineva dintre tinerii cititori ai blogului CE se numea candva „pirostrii” – cele de la care a derivat expresia (da’ oare macar EXPRESIA o cunosc toti?) – SAU or fi nevoiti toti sa caute repede prin DEX-online dupa explicatie?

  14. VictorCh Says:

    P.S. „Că pe ăştia doi văz că i-au făcut şi “cuplu regal”.”
    Politica este arta manipularii multimilor… INCLUSIV ASA (discriminand cu discretie intre „siblings”) – TOT manipulare se face…

  15. diacritica Says:

    Nu cred că-i considerat „regal”, că obiceiul exista cu mult înainte să aibă România rege.

  16. VictorCh Says:

    Probabil ca inainte erau considerati „domn” si „doamna” (in acceptiunea de atunci a cuvantului, nu in cea moderna) da’ TOT „incoronati” cu pirastriile (deci „domnie” similara regalitatii sau – vorba lu’ alex – „pricipalitatii” – daca ASTA o fi forma corecta a substantivizarii adjectivului in acest caz).

  17. armyuser Says:

    Cununia civilă a membrilor familiei regale este ilegală în Anglia şi Ţara Galilor (nu şi în Scoţia). În plus, cununia religioasă a unei persoane divorţate – atât timp cât partenerul anterior este încă în viaţă – este interzisă în cadrul Bisericii Anglicane. Drept urmare, cununia prinţului Charles cu cea care va deveni Ducesa de Cornwall este complet atipică şi probabil că nu este considerată o nuntă regală.

    Mai multe, aici

  18. diacritica Says:

    Da’ ce e, amantlâc regal? 😆 😆 😆 Ăla e admis, îmi pare.

  19. armyuser Says:

    Este cununie civilă cu binecuvântare :))

  20. VictorCh Says:

    armyuser: Nu-i imposibil sa ma insel, dar eu stiu ca doar partea religioasa a nuntii se numeste „cununie” (de la „cununile” (= coroanele) care le sunt puse mirilor pe cap in timpul ceremoniei), pe cand formalitatea oficiala („civila”) asociata este numita „casatorie” (exact denumirea oficiala a procesului).
    Deci – din cate stiu eu – exista casatorie civila (in urma careia insurateii sunt „casatoriti”) si/sau „cununie religioasa” (in urma careia acestia sunt nu „casatoriti”, ci „cununati”).
    „Cununie civila”… poate doar la astia de-acu’, daca or fi indreptatiti sa poarte „cununa” (coroana) la respectiva ceremonie (chiar daca aceasta ceremonie nu este de „incununare”)…

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s


%d blogeri au apreciat asta: