Mâncătorie

Cantina (că altfel nu-i pot zice) din Unirea, azi la prânz.
Village soup & grill, care vinde – cum altfel ? – mâncare românească neaoşă. De butuc, da.

În poză nu se vede, da’ pe ecranul ăla de jos, din faţa casei de marcat (care nici ea nu se vede) scrie „crează-ţi”. După cum rezultă din poza de mai jos, în care am pozat cartonul pe care l-am furat de la faţa locului:

I-am zis lu’ domnişoara care m-a servit să-i zică lu’ marketingu’ lu’ Village că-i prost. Că se scrie creează, cu doi e.

Regula fiind că

Acolo unde a lucra are un singur e, din terminaţie (-ez, -ezi, -ează), a crea şi a agrea au doi e: unul din radical (cre-, agre-), unul din terminaţie (-ez, -ezi, -ează).

https://diacritica.wordpress.com/2010/03/09/creem-vs-cream/

 

 

Anunțuri

Etichete: , ,

8 răspunsuri to “Mâncătorie”

  1. Iulia Says:

    Da, dom’le, da, pentru că în țara asta NIMENI, dar NIMENI, nu-și face treaba.

    Să zicem că marketingu’ e prost. Da’ ăla de-a făcut dizainu’ n-a văzut ? Da’ ăla de le-a tipărit ? Da’ ăla de le-a ridicat de la tipografie ? Nimeni, nimic ?

    Și n-ai cum să fii sută la sută sigur că se scrie cu un e. N-ai cum. Tre’ să-ți treacă prin cap întrebarea: „Oare cum se scrie corect «creează» ?” Și atunci, cauți, dom’le, cauți ! Dar e mai comod să fii ignorant, nu ?

    Până una alta, băgăm bani în casele de marcat ale unora ca ăsta de la SAT SRL – Supă și grătar, căruia sigur i se pare ridicol să te revolți că n-a scris bine un cuvânt pe-un fluturaș.

    Și ? Cine se plimbă cu X5-ul ? Patronu’ dom’le, patronu’ ! Că doar nu io ! Io-s ocupată cu căutat e-uri și i-uri !

  2. diacritica Says:

    Și n-ai cum să fii sută la sută sigur că se scrie cu un e. N-ai cum.

    Ei, ba nu! 🙂

  3. allthingsaboutyou Says:

    Exact aceeași greșeală în mall-ul Rahovei, Liberty Center, la Quasi Pronti Pasta (n-am foto, din păcate).
    I-am zis băiatului care servea și mi-a răspuns că știe, alți mulți clienți le-au atras atenția deja… Pesemne ăsta-i „stilul” food court-urilor. :/

    Eh, așa le trebuie dacă n-au copywriter!

  4. F.M. Says:

    Da, Dia, dar omul scrie cu cratimă. Adică din două reguli pe una o ştie/nimereşte (ştie el ceva de „linioară ţi”). În concluzie 50% e bun şi trece bacul. Nu-i cere prea mult că ameţeşte! 😀

    Eu îi spuneam cândva patronului unei cofetării că nu se scrie „choix a la creme” ci „choux” şi mi-a răspuns: „Nu scrisu-i problema, doamnă, preţu-i problema!”. Şi, culmea, am văzut în foarte multe locuri scris „choix”. Bag seama că le-o fi spus cineva să schimbe „choux”-ul că doar nu vând… varză.

    PS: încă mai lucrăm la testele iniţiale!!!!!!!!

  5. Dollo Says:

    O fi genul ăla de reclamă ca la Romtelecom, din care lipsesc niște litere. Alea sunt, chipurile, greșite cu intenție, ca să atragă nu știu ce atenție. Nu prea înțeleg cum crește atenția asta vânzările, dar or ști marketerii ăia mai bine…

  6. Rudolph Aspirant Says:

    @F.M.: cu alte cuvinte, vanzatorul respectiv ti-a raspuns ceva in genul dl. Bill Clinton: „It’s the economy, stupid !”

    LOL !

    Si eu am vazut „choix” peste tot si chiar ma intrebam de ce, am intrebat-o si pe mama la vremea aia, (deoarece ma deranja f. mult aceasta greseala, si eu mereu ma sfatuiesc cu mama cand ma nelinisteste ceva), dar n-a stiut sa-mi spuna nici ea de ce, a zis doar, realista, ca intotdeauna, „asa se scrie in Romania, nu e cazul sa te framanti tu din cauza asta, ce-ti pasa ?!”.

    Insa, facand niste cercetari mai aprofundate pe Google, mi-am dat seama ca este probabil o greseala de interpretare a unor semne scrise aflate in vitrinele unor cofetarii frantuzesti, in care, uneori scrie „choux a la creme au choix”, sau chiar „choux au choix” (de la creme), adica felul de crema e la alegere, (de vanilie, de ciocolata, frisca, framboise, etc.), si, deoarece poate cofetarii romani care au introdus desertul respectiv in Romania nu stiau bine franceza, sau chiar poate aveau un grad de dislexie, s-au grabit sa citeasca pe scurt si uite asa au importat si greseala.

  7. mihai Says:

    Maine poimaine aflam ca daca pronunti „complect” esti un agramat sau daca scrii cu „della” esti un paseist ruda cu Toparceanu si Cosbuc. Relax, people, „creaza”, „creeaza”… limba romana nu s-a inventat la 1960 cand ati terminat voi sau profesorii vostri Literele, luati va rog o traducere francezo-romana de pe la 1840-1850 (de pe vremea cand caracterele latine erau o raritate pe la noi) si vedeti acolo ce aveti de corectat.

  8. Iulia Says:

    Când eu creez ceva, să te ții, fiindcă nu oricine creează creări creative ca ale mele 🙂

    Printre noi sunt oameni de strategie cu peste 10 ani in domeniul publicitatii, designeri si dezvoltatori web renumiti dar toti impartasim aceeasi pasiune: crearea de idei si transpunerea lor in practica, pentru a creea experiente care vand, care creaza rezultate pentru client.
    Sursa: http://handsome.ro/competente.html

    Și aici vorbim de oameni de strategie, dezvoltatori… Chestii serioase, dom’le… De la capitolul Competențe, nu așa…

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s


%d blogeri au apreciat asta: