Morpioni

Car’ va să zică te dai pe huffingtonu’ franţuzesc la serviciu, că ţi-e somn şi n-ai chef de altceva. Dai peste articolul despre morpioni, râzi, sâmţăşti nevoia să-l împărtăşeşti şi cu alţii, da’ n-ai cu cine. Diseară pe la şase ţi-aduci aminte de el şi-l şeruieştipe FB. Şi p-ormă vezi că a doua zi la 00:07 „Evenimentul Zilei” publică ceva ce pare a fi o traducere-rezumat a articolului respectiv. Fără ca „ziarista” Andreea Ciulac să fi menţionat articolul sursă, desigur. (I mean, desigur când ai de-a face cu ziarişti româneşti. Că altfel nu-i desigur.)

(Cum ar fi: Morpioni sau despre influenţa diacriticii asupra subiectelor EVZ.)

________________

Păduchi laţi îi cheamă, ştiu. Nu pubici, cum pudic îi numeşte Andreea Ciulac (pubieni, cel mult, duduia Andreea!). Morpioni e la mişto.

Anunțuri

Etichete: , ,

8 Răspunsuri to “Morpioni”

  1. Cârcotaşu Says:

    Mai cunoscuţi la noi sub numele de „lăţei”. Cic-ar fi pe cale de dispariţie, da’ nu pen’ că a făcut medicina nu ş’ ce progrese, sau că s-ar spăla mai des cine-i poartă, ci pen’ că le dispare „habitatu’ naturel”!!! 😯 Auzi dom-le, se defrişează… floacele! 😆 Ar trebui declarată specie pe cale de dispariţie şi… protejată, dom-le! 😆 😆

  2. VictorCh Says:

    Daca este adevarat ce scrie in articolul linkuit, ca „En Australie, la principale clinique spécialisée dans les maladies vénériennes à Sidney n’a pas vu de cas de poux-pubiens chez une femme depuis 2008 et les cas masculins ont diminué de 80% en 10 ans.” eu TARE ma-‘ntreb: CUM se face transmiterea (oricat de redusa) a acelor paduchi lati DOAR intre barbati, fara a afecta DELOC si femeile? Oare articolul intentioneaza sa sugereze ca si lindenii plati ar fi devenit o boala specifica homosexualilor?

  3. Moș Martin Says:

    De remarcat și furculisionu’ physician-fizician.

  4. Cârcotaşu Says:

    @ MM,

    De remarcat și furculisionu’ physician-fizician.

    Uhuuu!
    a physicist = a scientist who studies or researches physics…
    A physician = a professional who practices medicine…
    Adicătelea „physician=medic” dom-le! 😯

  5. M.D. Says:

    Atât îţi zic: eşti naşpa. Pentru că poţi să te dedai la huffingtoane franţuzeşti (din partea mea pot fi şi jamaicane – irelevant) în timpul serviciului şi mai şi fluturi asta pe la nasul nostru de fraieri care în timpul serviciului nu pot să o facă. A se traduce prin „viaţa suge”.

  6. diacritica Says:

    Aşa păţesc cei cărora nu le place şcoala: ajung în joburi unde nu se pot da pe huffingtoane de nici un fel. Ghinion.

  7. Dan Ghenea Says:

    Si totusi… Ceva nu merge… Ati argumentat, cu succes. ca exista paranteza stanga si paranteza dreapta… Dar pe parcurs ati uitat de la ce plecasem: folositi un plural (patanteze) pentru a o inchide (pe ea, paranteza). E tot nu pricep cum vine asta: oricum as numara imi ies cel putin trei semicercuri.
    Noi sa fim sanatosi.

  8. diacritica Says:

    Nu ştiu de la ce plecaseşi matale. Eu plecasem de la o virgulă lipsă. Noi nu plecaserăm de la nimic, aşa că n-aveam ce uita.
    Paranteza aia de care ziceam e generică şi cititorul de bună credinţă o citeşte
    Toate parantezele se închid cu paranteze [nu cu acolade, de exemplu]
    nu
    O paranteză se închide cu mai multe paranteze.

    Dar aici nu vorbim de cititorul de bună credinţă, ci de cititorul întotdeauna mai isteţ chiar şi decât el însuşi. Cel care te urmăreşte şi-n gaură de şarpe ca să-şi demonstreze că el e mai isteţ decât el însuşi.

Comentariile sunt închise.


%d blogeri au apreciat asta: