Plural

2013-10-15_plural-12013-10-15_plural-22013-10-15_plural-3(Dana Cojocaru, Romanian Grammar)

 

Cu întrebarea justificată „da’ noi cum ştim dacă e muzee sau muzeuri?”. Nu ştim. Nici nativii nu ştiu. De aici vopsele şi vopseluri, elemente şi elemenţi, Nu putem decât să le învăţăm întotdeauna împreună cu forma de plural. Iar la lucrare rezultă două taxie şi două tramvaiuri.

 

 

Etichete:

11 Răspunsuri to “Plural”

  1. Fina Says:

    Mi-a explicat mie candva un cetatean ca exista doua forme acceptate de plural, spr exemplu inghetate si inghetati, ciocolate si ciocolati, balustrade si balustrazi. La care explicatie mi-am dat ochii peste cap. Aveam circa 18 ani pe atunci, iara cetateanul era cu vreo zece ani mai mare, produsul scolii „de pe vremea cand se facea scoala”. Sau, cum ar zice un apropiat, should I say ‘sunt varza’ or ‘esti varza’?

  2. Neveu01 Says:

    Asa dauga:
    o tanti – doua tantele(!)
    :))

  3. Cârcotaşu Says:

    vopseá s. f., art. vopseáua, g.-d. art. vopsélei; pl. vopséle / vopséluri, art. vopsélele / vopsélurile
    Sursa: DOOM 2 (2005)
    +
    !elemént1 (parte de calorifer) s. m., pl. eleménți
    Sursa: DOOM 2 (2005)

    Chiar aşa, nu ştiu nici nativii? Aş introduce o corecţie: Nu ştiu nici toţi nativii!

  4. diacritica Says:

    Nu despre faptul că „elemenţi” sau „vopseluri” au intrat în dicţionar e vorba (am scris deja ici colo), ci despre faptul că ele apar pentru că pluralul în limba română n-are reguli clare (nici un nativ mediu n-ar putea explica de ce „muzee”, nu „muzeuri”). De aici „profile” după „profiluri”, „suporţi” după „suporturi”, „robineţi” după „robinete”. Că apoi intră în dicţionar (adesea cu sens diferit de pluralul iniţial) – e altă poveste şi, cum ziceam, nu despre asta e vorba aici.

  5. neveu01 Says:

    Cu alte cuvinte, trebuie sa admitem ambele forme daca dorim sa avem …succesuri in viata, corect?
    LOL!

  6. Cârcotaşu Says:

    Un „nativ mediu” nu va spune niciodată „muzeuri”, dar va spune „profile” când se referă la profil V, L, I (mecanice) şi „profiluri” când se referă la nişte personaje. Suporţi, suporturi, robineţi, robinete sunt într-adevăr nişte ciudăţenii, cu schimbări de gen, nu pot şi nici nu încerc să le explic. Sunt convins că şi francezii, englezii, italienii, nemţii, ca „nativi medii” n-ar fi în stare să motiveze neregularităţile gramaticale din limba lor maternă! 😆

  7. diacritica Says:

    Nativul mediu a ajuns să spună „profile” şi „suporţi” tocmai pentru că nu există regulă, deşi „profiluri” includea iniţial şi „profile”. Şi „suporturi” includea „suporţi”, după cum „transporturi” include „transpoarte”.

    Nu e vorba de neregularităţi – în italiană şi franceză pluralul urmează nişte reguli destul de clare, nu apar „profile” şi „suporţi”.

    Despre lipsa de regulă a pluralului în limba română e vorba şi despre faptul că românul îl face după ureche – ceea ce face ca pluralul să fie foarte greu de învăţat pentru străini. (O limbă se învaţă după nişte reguli şi excepţii. „Masă-mese” dar „marfă-mărfuri” nu-s nici regulă, nici excepţie.)

  8. Grominu Says:

    „Fie că memorăm pluralul unui substantiv, fie că îl determinăm prin regulile existente, dacă-l folosim cât mai des vom reuși să deducem forma de plural într-un mod natural” (manual de învățre a limbii germane) Nemți, ce știu ei? Determinare prin reguli? Dacă ar exista doar un plural și… niște reguli. Dar în limba română există din ce în ce mai multe „ezitări” și acceptări ale unor forme admise ca variante literare libere, substantive libere, forme vechi de plural, forme noi, licențe (a)poetice, dublete morfologice, poate și triplete, excepții. Așa că găsim multe plurale, de ce nu pluraluri sau chiar plurali?
    Apropo de „nativ mediu”, așa cum dispare clasa de mijloc, dispare și nativul mediu. Problema e că dispar și nativii superiori, fie din cauza lăutărismului intelectualilor de care vorbea Noica, fie datorită exodului (nu „din cauză”, că e aprobat de sus).
    Dar avem și vești bune (?): „Limba RUMÎNĂ este cea mai indicată pentru a deveni limbă universală datorită caracteristicilor sale intrinseci, care o fac foarte uşor de învăţat şi de utilizat atît de către oameni cît şi de către maşini”, ne spune Alexandru Bogdan Munteanu în manualul LIMBA RUMÎNĂ ÎN EPOCA INFORMATICII.
    Și mai zice nenea ăla: „Limba rumînă este o limbă care îi ajută mult pe scriitori, pentru că ea permite concentrarea gîndirii exclusiv pe conţinutul ideilor pe care dorim să le exprimăm şi lăsarea deoparte a grijii pentru corectitudinea ortografică.”
    Concluzia? Lăsați deoparte grijile și deduceți în mod natural.
    P.S. Noul job al diacriticei demonstrează că româna este pe cale să devină limbă universală.

  9. Cârcotaşu Says:

    @ Grominu,

    Așa că găsim multe plurale, de ce nu pluraluri sau chiar plurali?

    Păi în DEX pluralul apare „chiar” plurali după cum se poate vedea:

    PLURÁL, -Ă, plurali, -e, s. n., adj.

    O fi, deşi ar trebui să cam fie defectiv de plural, da’ am aşa o bănuială că i-au dat forma asta ca să respecte o regulă!

  10. geomarz Says:

    Pluralul ”suporti” este mai degraba tehnic, dupa urechea mea.
    La fel si ”profiluri” si ”elementi”. Asta contrar sentimentului domnului Circotas.
    Ca doar nu zici ”elementi de gindire” ci ”elementi de baterie”.
    In ceea ce priveste ”vopselurile” nu prea este in uz.
    Iar regula de formare a pluralului … cui ii pasa ?
    N-am tinut in viata mea cont de reguli. Nu o sa tin nici acum.
    Limba se invata vorbind.
    Mai degraba spunti-mi dumneavoastra daca ”incident” este tot una cu ”accident” ca am auzit pe la TV-uri de ”incidentul” in care niste soldati amerlocieni au intrat in casele unor afgani adormiti si i-au impuscat pe toti.

  11. diacritica Says:

    în DEX pluralul apare “chiar” plurali

    În citatul ăla „plurali” apare ca adjectiv masculin la plural.
    Ca substantiv (că despre pluralul substantivelor e vorba) e neutru (zice chiar citatul din DEX), deci la singular aplici forma de masculin („plural”), la plural aplici forma de feminin („plurale”).

Comentariile sunt închise.


%d blogeri au apreciat asta: