La piaţă

Eram la piaţă, zice mama. Şi văd etichetă: Sacoşi. Am rămas pe gânduri. Sacoşi?… Zic în gând: o sacoşă, două sacoşi. Nţ. O sacoşă, două sacoşe. Mă duc la duduia de la tarabă: Sacoşe, îi zic. Poftim? face fata. Sacoşe. O sacoşă, două sacoşe. O pungă, două pungi. Aaa, zice fata, n-am făcut eu eticheta.
Peste câteva zile trec din nou pe-acolo. Pe etichetă scria „Sacoşe„.

Anunțuri

Etichete: ,

9 Răspunsuri to “La piaţă”

  1. Ovidiu Says:

    A-nvățat repede.

  2. tink3rbe11 Says:

    La piata, gramatica nu are pret!

  3. Sergiu S. Says:

    Dar după care regulă s-a stabilit forma de plural a acestui cuvânt? Mă gândeam acum la gogoașă – gogoși… 🙂

  4. en Says:

    Eram la cinema la mall. Si vad afis: „Avampremiera filmului…” (cu vesnicul font ornamental de-l pun aia care n-au descoperit inca Comic Sans.) Ma socotesc: simfonie – sinfonie, ba avampremiera – avanpremiera – mda avant-premiere. Imi vine randul, zic: puteti sa transmiteti cui face afisele ca-i avanpremiera cu n… ba mai si explic de ce si de la ce. Aaaa, zice tanarul, nu noi le facem. Banuiam, da’ poate transmiteti. Nu putem. De ce? Da ochii peste cap si tinteste spotul din tavan. Zic: afisele le face al mai mare sef? Pai daaaa…
    Acuma sa vedem cand m-oi mai duce la mall.

  5. geomarz Says:

    @ Sergiu
    După regula ca nu exista regulă…
    Sau, dupa regula ca asa am apucat din bătrîni.
    @doamnă Diacritca
    Știu ca aici ne interesează mai ales gramatica.
    Doar ca pe mine m-a apucat o neliniște existențială în legătură cu doua cuvinte ”valah, vloh, voloh” și ”român”.
    In ceea ce-l privește pe primul cu toate variantele lui, de unde se trage iar în ceea ce-l privește pe cel de-al doilea, când l-a înlocuit pe primul în vorbirea curenta…

  6. Cârcotaşu Says:

    Am aşa… un discoMfort! Că mai nou ni se vinde tot coMfortu!

  7. VictorCh Says:

    Bagsama „pieţarii” isi insusesc o critica constructiva (isi recunosc si corecteaza greselile de scriere) mai bine / repede / usor decat „unii” despre care se presupune ca ar trebui sa fie profesionisti ai comunicarii (la care oricum e de mirare ca au gresit de la inceput)…

  8. VictorCh Says:

    P.S. La mine o nedumerire care dainuie se refera la corectitudinea formei „antIcamera” in dauna „antEcamerei”, intrucat (dupa cate stiu eu) respectiva incapere nu este inamica / adversara camerei, ci doar o precede (ca asezare in spatiu si ca parcurgere in timp).

  9. Rudolph Aspirant Says:

    BRAVO ! Zau, ce mi-as dori si eu sa am acest fel de efect cu adevarat util asupra societatii….

Comentariile sunt închise.


%d blogeri au apreciat asta: