Gelichiură

Nu înţeleg de ce acest frumos şi expresiv cuvânt de sorginte englezească nu a intrat încă în uz.
„Unghii cu gel” e prea lung. „Gelichiură” spune exact ce trebuie să spună şi nu e mai barbar decât „locaţie”. Propun deci să-l folosim cu încredere şi avânt.

6 gânduri despre „Gelichiură

  1. Mie îmi sună a alcool. Si sper in secret sa dispară moda asta oribila de muncitoare la video-chat.

  2. Cuvantul gelichiura e atat de neologism incat diacritica e singurul rezultat care apare la cautarea pe google. Peste o suta de ani o sa se spuna despre articolul asta ca a fost prima atestare documentara a cuvantului.

    Propunerea mea de cuvant:
    gherichiura – „pentru ca gheare”

  3. Cum e chestia asta? Unghii cu gel? Adică unde-i unghia, unde-i gelu’? Vrei să zici că f’o gagică m-ar putea năclăi cu gel de pe unghii? Puah! 😯

  4. ‘Ei, nu-nțelegi!!? 🙂 N-are a face cu … lungimea, domniță, căci ar fi doar o literă-n plus.

    O avea cu … abiguitățile generate de locațiile (sic!) pentru care s-ar folosi, în cazul in care ar fi utilizat„gelichiură” simplu (fără un prefix lămuritor, de pildă). Câteva exemple:

    e pentru mâini? manigelichiură
    e pentru picioare? pedigelichiură
    e pentru păr? (căci „se dă” și pe-acolo așa ceva), coa(?)gelichiură

    Sau e vreo tartă/ prăjitură cu … geleu jeleu?

Comentariile nu închise.