În apărarea doamnei Grapini

Înţeleg că doamna Grapini a scris azi pe Facebook cum că „Florile infrumusetesc casa”, şi juma’ de FB s-a rostogolit de râs.
Da, aveţi dreptate: nu e înfrumuseţesc, de la a înfrumuseţi (conjugarea a IV-a), ci înfrumuseţează, de la a înfrumuseţa (conjugarea I, cu infix).
Bun, da’ acum viu şi eu şi vă-ntreb: adică de ce a înfrumuseţa, dar a urâţi?! Ă?!
Adică fie a urâţi, deci a înfrumuseţi, deci înfrumuseţesc,
fie a înfrumuseţa, deci a urâţa, deci urâţează.
Ce-i talmeş-balmeşul ăsta?!

Etichete: , ,

4 Răspunsuri to “În apărarea doamnei Grapini”

  1. DanSu Says:

    Buna ziua 🙂
    Pentru că „talmeşul-balmeşul ăsta” trebuia să poarte un nume,
    I s-a zis „Doamna Grapini„… 🙂 🙂

  2. io Says:

    cum ce e? acelasi lucru ca si echipa din care,cand d na facea parte, a crezut ca ,,guvernesc” 😛

  3. ralucahippie Says:

    Anus – anusuri
    Avans – avansuri
    Blocnotes – blocnotesuri
    Bonus – bonusuri
    Campus – campusuri
    Herpes – herpesuri
    Dres – dresuri
    Blues – bluesuri

    Atunci de ce nu „succesuri” ca Eba?

  4. diacritica Says:

    Forma „succesuri” este atestaă în dicţionare mai vechi.

Comentariile sunt închise.


%d blogeri au apreciat asta: