Vi-o, v-o

Pe această cale doresc să-i informez pe toţi traducătorii de filme diverse că nu se spune/scrie vi-o; se spune/scrie v-o. Vi-l iau. Vi-i iau. Vi le iau. Dar V-o iau. De asemenea, doresc să-l informez pe dobitocul care a tradus "Cum o să le dau Eucaristul?!" (în M.A.S.H.-ul de acum câteva zile) că este un … Citește în continuare Vi-o, v-o

Să traducem frumos!

Viasat History, emisiunea despre cum trăiau romanii de rând. Azi, partea despre bude. N-aveau bude-n casă, zice tanti (în mintea mea, englezoaica tipică tobă de istorie şi latină şi greacă, la 55 de ani). Aveau bude publice. Iaca, astea sunt. La comun. Everybody shitting together, zice tanti. Toată lumea defecând laolaltă, zice românu'. O traducere … Citește în continuare Să traducem frumos!

Sobrietate

Poliţia îl opreşte pe un nene. Îi face teste de sobrietate, omul le trece. Deşi părea dubios, nu-l arestează: cazier n-avea, permisul era ok, testele de sobrietate le trecuse. Era doar ciudat. (Şi sobru, pare-se.) La Zone Reality, aseară. Dormitam, aşa că n-am ţinut minte celelalte perle. La asta ştiu că era cât pe ce … Citește în continuare Sobrietate

Săptămâna asta

Dacă-l ştiţi pe Facebook, spuneţi-i că dacă-mi trimite mail duminica să nu-mi zică "ai ţî prieteni care-şi sărbătoresc ziua de naştere săptămâna asta", că din săptămâna asta au mai rămas 12 ore. Ziceţi-i să zică "ai ţî prieteni care-şi sărbătoresc ziua de naştere săptămâna care vine". Sau să trimită mailu' luni, când începe săptămâna românească. … Citește în continuare Săptămâna asta

Prostescu

Pe vremea când Google translate nu exista, domnu' preşedinte înfrânt de servicii i-a explicat lu' domnu' Jacques Chirac că în română numele dumisale înseamnă Jac şi rac. Domnu' Chirac a fost domn şi nu i-a răspuns că-n franceză Constantinescu înseamnă Prostesco. Pe vremea când Google translate scrie articole în locul ziariştilor, Jan-Hendrik Salver se cheamă … Citește în continuare Prostescu

Business case

Cum traduc io business case în contextele următoare: The report promoted the business case for CSR The business case for CSR is increasingly based on value creation;  The strength of the business case for CSR in any given enterprise  ...şi altele asemenea? Ă?

Ce aş putea mânca eu

Mediafax   Mulţumesc, ştiu. De fapt, dacă pohta mi-ar pohti, aş putea mânca zilnic căcăţei de colibri, de exemplu. Şi pământ. Din păcate lipici n-aş mai putea mânca, pen' că n-am mai văzut prin magazine. (Alta din categoria "Pătrăţel vorbeşte şapte limbi, mai puţin româna. Ceea ce nu-l împiedică să traducă în română.")