Posts Tagged ‘„a abdata” sau „a updata”?’

A abdata, abdatez

19/01/2010

Vi se părea că n-am dreptate când vă ziceam că share o să fie în curând scris prin dicţionare a şerui?
Ei bine, aflaţi că şi update o să intre ca a abdata, abdatez. Şi p-ăsta nu l-am inventat eu!
Şi dacă abdatez sună nasol, mai luaţi ş-un tachiscrin.

Plus sal, din sal abdatez. Asta cu dedicaţie specială pentru cei care mă freacă la cap cu ameninţarea majoră pe care o reprezintă show, by şi copy-paste pentru limba română.

(Colectată de pe un forum de către fina.)

__________________________________

UPDATE / ACTUALIZARE / ADUCERE LA ZI

Pentru cei care caută pe net „a abdata”:

Articolul de mai sus este la mişto.

Verbul „a abdata” nu există. Puteţi spune, cel mult, „a updata, updatez” – nici ăsta nu există încă în dicţionar, dar măcar arată mai bine. Şi dacă nu, spuneţi „a actualiza”, pe româneşte.

Reclame