Posts Tagged ‘„doljean” sau „doljan”?’

Clujana

14/09/2010

Un brand cu o greşeală cât casa.

E clujean (nu clujan!), clujeană, clujeancă:

Ca timişean (nu timişan), timişeană, timişeancă:

Ca în doljean (nu doljan), doljeană, doljeancă:

Doljea, dar doja, pentru că:
– în interiorul radicalului: j, ş + a (aşază, înşală, deja);
– radical terminat în j, ş + ea din sufix / desinenţă / terminaţie. Or sufixul e -ean / -eană / -eancă. Ca în transilvănean, transilvăneană, transilvăneancă, moldovean, moldoveană, moldoveancă, oltean, olteană, olteancă.
Conform regulilor explicate aici.

Reclame