Vi-o, v-o

Pe această cale doresc să-i informez pe toţi traducătorii de filme diverse că nu se spune/scrie vi-o; se spune/scrie v-o. Vi-l iau. Vi-i iau. Vi le iau. Dar V-o iau. De asemenea, doresc să-l informez pe dobitocul care a tradus "Cum o să le dau Eucaristul?!" (în M.A.S.H.-ul de acum câteva zile) că este un … Citește în continuare Vi-o, v-o

Vă, vi, v-, vi-, -vă. Etc.

voua va v vi-am Vi-am NU există. Se spune şi se scrie v-am. Forma vi o folosim doar dacă urmează un alt pronume, care începe cu consoană: Vi-l dau. / V-o dau. / Vi le dau. / Vi se spune. Plus, da, forma Vi-i dau. 🙂 Că era să uit. Acu', să-ncercăm o sistematizare. A. … Citește în continuare Vă, vi, v-, vi-, -vă. Etc.